Übersetzungsbeispiele
В этих действиях предположительно принимает участие базирующийся в Ботсване предприниматель Дэнис Куглан.
A Botswana-based businessman, Denis Couglan is allegedly involved in these ventures.
Проводившее семинар правительство представлял сенатор, министр министерства финансов Гренады Тилман Томас и г-н Дэнис Ноэл, парламентский секретарь министерства иностранных дел.
The Host Government was represented by Senator Tillman Thomas, Minister in the Ministry of Finance, and Mr. Denis Noel, Parliamentary Secretary in the Ministry of External Affairs.
В соответствии с решением, принятым на 3м заседании, Комитет заслушал заявление гна Дэниса Мэтьюса, Группа по вопросу о самоопределении Гибралтара (A/C.4/68/3).
On the basis of a decision taken at the 3rd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Denis Matthews, Self-Determination for Gibraltar Group (A/C.4/68/3).
Дэнис Белизл, Исполнительный директор Международного торгового центра ЮНКТАД/ВТО (МТЦ), заявил, что проблему глобализации следует решать не только на многостороннем и национальном директивном уровне, но и на других уровнях управления процессом интеграции развивающихся стран в мировую экономику.
Denis Bélisle, Executive Director of the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC), said that the challenges of globalization should not be addressed only at the multilateral and national rules-making level, but also at other levels of managing the integration of developing countries into the world economy.
- 25 и 26 октября 1999 года: семинар по этике и деонтологии магистратов, Национальная школа магистратов и судебных секретарей, под руководством гна Джона Раэтла, генерального прокурора при Верховном суде, и гна Сатаса Дэниса, магистрата, главы Конференции во Французской национальной школе магистратуры
25-26 October 1999 Seminar on ethics and the professional obligations of magistrates at the National School for Magistrates and Clerks of the Court directed by Mr. Jonah Rahetlah, procurator-general of the Supreme Court, and Mr. Satas Denis, magistrate and lecturer at the French National School for Magistrates.
15 ч. 00 м. Его Превосходительство г-н Эрасмо Лара Пенья, Постоянный представитель Доминиканской Республики; г-н Рубен Артуро Силие Вальдес, Генеральный секретарь Ассоциации карибских государств (АКГ); г-н Уотсон Дэнис, политический советник, АКГ; г-н Джон Уильямс, Председатель Комиссии Карибского моря, АКГ; г-н Селвин Харт, первый секретарь, Постоянное представительство Барбадоса; и г-жа Дэнис Льюис Мартинес, сотрудник по вопросам коммуникации, АКГ (об объявлении Карибского моря особым районом в контексте устойчивого развития)
3 p.m. H.E. Mr. Erasmo Lara Peña, Permanent Representative of the Dominican Republic; Mr. Rubén Arturo Silié Valdez, Secretary-General of the Association of Caribbean States (ACS); Mr. Watson Denis, Political Adviser, ACS; Mr. John Williams, Chairman of the Caribbean Sea Commission, ACS; Mr. Selwin Hart, First Secretary, Permanent Mission of Barbados; and Ms. Denise Lewis Martinez, Communications Officer, ACS (on designating the Caribbean Sea as a special area in the context of sustainable development)
25. Cостав дискуссионной группы: Ингрид Макдональд, директор женевского отделения Норвежского совета по делам беженцев; Дэнис Холлидей, бывший координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в Ираке; и Сара Зайди, консультант, бывший исполнительный директор Международной коалиции по обеспечению готовности к лечению и соучредитель Центра по осуществлению экономических и социальных прав.
25. The panellists were Ingrid Macdonald, Geneva Director of the Norwegian Refugee Council, Denis Halliday, former United Nations Humanitarian Coordinator in Iraq, and Sarah Zaidi, consultant, former Executive Director of the International Treatment Preparedness Coalition and co-founder of the Center for Economic and Social Rights.
44. С середины января 2006 года четыре группы ополчения, принимающие участие в процессе разоружения в Гигло (Патриотический союз сопротивления Великого Запада (ПССВЗ), Ивуарийское движение освобождения Запада Котд'Ивуара (ИДОЗКИ), Патриотический альянс народа Ве (ПА-Ве) и Фронт освобождения Великого Запада (ФОВЗ)), перешли под общий контроль Дэниса Махо и теперь известны под общим названием Силы сопротивления Великого Запада (ССВЗ).
44. The four militia groups that have participated in the disarmament process in Guiglo (UPRGO, FLGO, MILOCI and APWé) have fallen under the overall control of Denis Maho since the events of mid-January 2006 and are loosely known as the Forces de résistance du Grand Ouest (FRGO).
14. В последовавшем за этим интерактивном диалоге с заявлениями выступили Дэнис Холлидей, бывший координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в Ираке; представитель организации "Общество Хава для женщин"; Обиора Окафор, профессор Юридической школы Осгуд-Холла и член Консультативного комитета Совета по правам человека; а также представитель Международного института по вопросам мира, правосудия и прав человека.
14. In the ensuing interactive dialogue, Denis Halliday, former United Nations Humanitarian Coordinator in Iraq; a representative of the Hawa Society for Women; Obiora Okafor, Professor, Osgoode Hall Law School and member of the Human Rights Council Advisory Committee; and a representative of the Institut international pour la paix, la justice et les droits de l'homme took the floor.
Я знаю, Дэнис понимает, о чем я, да, Дэнис?
I know Denis knows what I'm talking about, isn't that right, Denis?
Дэнис с удовлетворенным видом отключилась.
With an air of satisfaction, Denise disconnected the call and winked at Andie.
ДЭНИС: Как все самовлюбленные люди находят что-то в Интернете.
DENISE How anyone with an ego finds anything on the Internet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test