Übersetzung für "духовный и социальный" auf englisch
Духовный и социальный
Übersetzungsbeispiele
Сюда входит и концепция развития, охватывающая собственные устремления, духовность, культуру, социальные и экономические цели коренных народов.
This embraces a concept of development that incorporates indigenous peoples' own aspirations, spirituality, culture, social and economic aims.
Сегодняшнее состояние физического, психического, духовного и социального здоровья молодежи представляет потенциальную угрозу для здоровья всего населения и для будущего национального развития.
The current state of physical, psychological, spiritual and social health of young people presents a potential threat to the health of the whole population and future national development.
Данный подход предполагает составление перечня товаров и услуг, которые считаются необходимыми для удовлетворения физических, психологических, духовных и социальных потребностей того или иного лица/домохозяйства.
This approach draws up a list of goods and services considered essential to meet a person's / household's physical, psychological, spiritual and social needs.
Женщины по-прежнему играют важную руководящую роль в передаче знаний от одного поколения к другому, особенно в области сохранения языка, культуры, духовности и социальных отношений.
Women still play significant leadership roles in the intergenerational transfer of knowledge, particularly conservation, language, culture, spirituality and social relations.
будучи исполнена твердой решимости отстаивать идеалы ислама в духовной, этической, социальной и экономической областях, которые останутся одним из важнейших факторов прогресса человечества,
Resolutely determined to preserve Islamic spiritual, ethical, social and economic values, which will remain one of the important factors for achieving progress of mankind;
По мнению церкви, ребенок получил полное воспитание, если он хорошо усвоил и воплотил в жизнь важнейшие принципы четырех основных направлений - физическое, психическое, духовное и социальное развитие людей и общества.
The Churches believe that the development of a child is complete if four important areas are well understood and implemented. They are physical, mental, spiritual and social development of people and society.
16. В статье 6 подчеркивается обязательство государств-участников по обеспечению выживания, роста и развития детей, включая физические, психологические, духовные и социальные аспекты их развития.
Article 6 highlights the States parties' obligation to ensure the survival, growth and development of the child, including the physical, mental, moral, spiritual and social dimensions of their development.
дети в возрасте 15 лет и старше не должны выполнять работу, которая может быть опасной, мешать получению ими образования или наносить ущерб их здоровью либо физическому, умственному, духовному или социальному развитию.
Children 15 years and over must not perform work that is likely to be hazardous, interfere with their education, or be harmful to their health or physical, mental, spiritual or social development.
Пенитенциарные учреждения должны принимать во внимание культурные и религиозные убеждения лиц, отбывающих сроки лишения свободы, при удовлетворении их материальных и духовных потребностей, включая питание, духовные и социальные услуги и т.п.
Prisons are required to take into account the cultural and religious beliefs of persons deprived of their liberty in satisfying their material and spiritual needs such as food, spiritual and social services, etc.
Если дать возможность детям осуществлять свои права и способствовать их нормальному физическому, интеллектуальному, моральному, духовному и социальному развитию, то из них вырастут сторонники терпимости и защитники мира.
If children were allowed to exercise their rights and were helped towards healthy and normal physical, mental, moral, spiritual and social development, when they grew up they would practice tolerance and value peace.
«Моей первой попыткой будет сделать лекцию под названием «Религия, духовность и социальное преобразование в африканской диаспоре». Я слегка нервничаю, поскольку это будет серьезная критика попыток обосновывать африканскую самобытность на древнеегипетской мысли.
“My first attempt to do this publicly is a lecture that I will give entitled ‘Religion, Spirituality, and Social Transformation in the African Diaspora.’ I am a bit nervous about it because it is going to be very critical of attempts to ground an African-American identity in ancient Egyptian thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test