Übersetzung für "другие страны европы" auf englisch
Другие страны европы
Übersetzungsbeispiele
2. Сотрудничество с другими странами Европы
2. Cooperation with other countries in Europe
Загрязнению также подверглись и другие страны Европы.
The pollution also affected other countries in Europe.
Он намерен посетить также другие страны Европы и Азии.
He also intends to visit other countries in Europe and Asia.
Подобно другим странам Европы, Азербайджан сталкивается с проблемой старения населения.
Like other countries in Europe, Azerbaijan was confronted with an ageing population.
Этот проект поддерживают и другие страны Европы, которые впоследствии могут к нему присоединиться.
Several other countries in Europe support the project and may join at a later date.
Он считает, что раздельная классификация "Европа" и "другие страны Европы" порождает рознь.
He felt that the separate grouping of “Europe” and “other countries of Europe” was divisive; such categorization bordered on discrimination.
3. Развитие статистических систем в других странах Европы происходит, таким образом, в условиях, когда в этой сфере уже разработаны соответствующие стандарты.
3. It is against this background of standardisation that other countries in Europe are developing their statistical systems.
Особое положение Испании и Португалии как собственников рудников делает их поставщиками золота и серебра для всех других стран Европы.
It is the peculiar situation of Spain and Portugal as proprietors of the mines to be the distributors of gold and silver to all the other countries of Europe.
Но их секреты, несмотря на все усилия венецианской тайной полиции, все же время от времени проникали в другие страны Европы.
But their know-how eventually leaked out to other countries of Europe, despite the best efforts of the Venetian secret police.
В других странах Европы банковский сноб гораздо радушнее и общительней, чем у нас, и принимает в свой круг кого угодно.
      In other countries of Europe, the Banking Snob is more expansive and communicative than with us, and receives all the world into his circle.
Он имел самое непосредственное отношение к тайнам дипломатических сношений между Францией и Англией. Случалось ему негласно выполнять поручения правительства и во многих других странах Европы.
He had, in fact, become deeply involved in secret exchanges between France and England and had also visited unofficially on behalf of the Government various other countries in Europe.
Однако ему никогда не приходило в голову, что так же, как в Англии и других странах Европы, в Денвере уже сложились высшие и низшие слои общества, и первые станут очень тщательно отбирать тех, кого они допустят в свой круг.
But it had never struck him that, just as in England and in other countries in Europe, in Denver there were already both upper and lower strata of social life and the upper would be very particular as to whom they admitted into their circle.
– Джошуа! – незамедлительно воскликнула она и, повернувшись на стуле, стоявшем перед секретером, за которым сидела, строгим голосом продолжала: – Мне всегда приятно было думать, что последние пять лет ты провел во Франции и других странах Европы с риском для жизни только ради того, чтобы пощекотать себе нервы.
“Joshua.” She turned in her chair at the escritoire and regarded him with some severity, “I have always chosen to believe that you were in France and other countries of Europe during the past five years risking the dangers of capture in an enemy nation merely for the amusement of indulging in such a prank.
База данных будет совместима с аналогичной продукцией, полученной в других странах Европы.
The database will be consistent with similar products elaborated in other European countries.
Эта база данных совместима с аналогичными продуктами, полученными в других странах Европы.
The database is consistent with similar products elaborated in other European countries.
Начиная с 1990 года, как и в других странах Европы, участились случаи заболевания менингитом.
As for meningitis: as in other European countries, it has become more frequent since 1990.
162. В сравнении с другими странами Европы по натурализации Швейцария занимает одно из последних мест в группе.
162. Switzerland lags behind other European countries in naturalization matters.
24. Уровень безработицы в Лихтенштейне, составляющий 2,3%, является очень низким по сравнению с другими странами Европы.
24. At 2.3%, unemployment in Liechtenstein is very low compared with other European countries.
26. В докладе отмечено, что коэффициент материнской смертности попрежнему <<выше, чем в других странах Европы>>.
26. The report indicates that maternal mortality rates are still at a "higher level than other European countries".
Или навсегда отказаться от королевской власти, как сделали Австрия, Венгрия и многие другие страны Европы?
Or would the royal crown be forever abolished as it had been in Austria, Hungary, and so many other European countries?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test