Übersetzung für "древесные лягушки" auf englisch
Древесные лягушки
Übersetzungsbeispiele
- Он же древесная лягушка, так ведь?
- He's a tree frog, huh?
Чувак, это всего навсего древесная лягушка.
Dude, it's just a tree frog.
Древесные лягушки могут варьировать свое инфракрасное излучение.
Tree frogs can modulate their infrared output.
Может быть я найду ему Миссис Древесная Лягушка?
Maybe I'll finda Mrs. Tree frog.
И древесную лягушку, ты бежала так быстро, что споткнулась по дороге.
Yea the tree frog,you're running so fast you tripped on the route.
У меня есть две жабы и три древесные лягушки и лягушка - вол.
I have three frogs. I have two tree frogs and a bullfrog.
Нет.Он отравил запас воды в штаб квартире КГБ... с помощью яда амазонской древесной лягушки.
He poisoned the water supply at KGB headquarters... with the Amazon tree frog poison.
Причина в том, что так квакает только тихоокеанская древесная лягушка.
The reason that everyone thinks all frogs go ribbit is that ribbit is the distinctive call of the Southern Pacific tree frog.
Мы нашли этого какаду в сердце Амазонии, и похоже, он сдружился с древесной лягушкой.
We found this cockatoo deep in the Amazon... and he seems to have bonded with a tree frog.
Эти крупные древесные лягушки большую часть жизни проводят высоко в кронах деревьев, и спускаются вниз только на период размножения.
These large tree frogs spend most of their lives in the high canopy and only come down when it's time to breed.
Уязвленный поражением своей команды, он пытался всех рассмешить придуманной им шуткой. Она заключалась в том, что в следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у нее рот шире, чем у Поттера, и потому она будет идеальным ловцом.
Disgusted that the Slytherins had lost, he had tried to get everyone laughing at how a wide mouthed tree frog would be replacing Harry as Seeker next.
Древесные лягушки ядовиты, - так ему говорили негры.
Tree frogs are poison, negroes had told him.
Цикады и древесные лягушки вопили сегодня во всю мочь.
The crickets and tree frogs were very loud tonight.
Древесные лягушки проползли уже большое расстояние по ветке.
The tree frogs were far out on the branch now.
Ночь мурлыкала и трещала, аккомпанируя древесным лягушкам и цикадам.
The night was purring and grinding with the tree frogs and the cicadas.
Древесные лягушки трещали на ветках, насекомые гудели в траве.
Tree frogs shrilled in the trees, insects droned in the grass.
Оставшиеся три древесные лягушки вжались в мох, чтобы спастись от полуденной жары.
The remaining tree frogs crouched among the moss to escape the heat of the afternoon sun.
Перепихнуться, слабоумные жопные дружки, точно древесная лягушка, прилипшая в согласии.
flick fluck idiot asshole buddies like a tree frog clinging in permission.
Ребенком он был так безобразен, что даже древесные лягушки, которых он сажал на ладонь, цепенели от страха.
As a little boy he was so ugly that tree frogs would go limp with fear in the palm of his hand.
Кузнечики, древесные лягушки и несколько ночных птиц вплетали свои голоса в ковер фонового ноктюрна.
Crickets, tree frogs, and a few night birds wove a tapestry of nocturnal background noise.
И, памятуя о вчерашнем ночном дожде, древесные лягушки принялись снова нанизывать бусинки монотонных текучих звуков;
Tree frogs, remembering last night’s rain, resumed their monotonous moulding of liquid beads of sound;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test