Übersetzung für "доход низкий" auf englisch
Доход низкий
Übersetzungsbeispiele
21. Во многих странах с низким доходом низкое качество данных обследования является эндемической проблемой.
21. In many low-income countries, low quality survey data is an endemic problem.
Вопервых, они попали в порочный круг низких уровней доходов, низких уровней сбережений и низких уровней инвестиций, приводящий к низкой производительности труда и низким темпам роста.
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth.
Таким образом, в категорию наименее развитых стран будут входить страны с низким уровнем доходов, низким уровнем развития людских ресурсов и высокой степенью экономической уязвимости.
The least developed countries category would then cover low-income countries suffering from a low level of human resources and from a high degree of economic vulnerability.
175. При этом главная задача небольшого числа арабских НРС состоит в том, чтобы преодолеть острую нищету и выйти из замкнутого круга низких доходов, низкого уровня инвестиций и низких темпов роста.
Meanwhile, for the small number of Arab LDCs the principal objective is to overcome abject poverty and to move out of the vicious cycle of low income, low investment and low growth.
Экспертам пояснили, что такие диспропорциональные показатели, возможно, объясняются высокими уровнями безработицы, низкими доходами, низкими уровнями образования и распространенностью расизма, которым подвергаются лица африканского происхождения.
It was explained to the experts that these disproportionate figures may be due to the high levels of unemployment, low incomes, low levels of education and prevailing racism to which people of African descent are subject.
24. Существуют хорошо установленные эмпирические связи применительно ко всему населению в целом между возрастом и доходом: низкий уровень дохода присущ молодежи и пожилым, а более высокий уровень средним возрастам.
24. There are well-established empirical links for the population as a whole between age and income, low incomes being found especially among the young and elderly, and higher levels somewhere in the middle.
Значимыми факторами являются также такие разнообразные и непростые явления как низкие доходы, низкий уровень полученного образования, безработица, алкогольная и наркотическая зависимость, проблемы с физическим и умственным здоровьем, распад семьи, бытовое насилие.
The contributing factors of homelessness are varied and complex, and include: low income; low educational attainment; unemployment; addictions; health and mental health issues; family dissolution; and abuse.
Доклад содержал вывод, что основные причины, по которым проводится выселение квартиросъемщика, - это низкий уровень дохода, низкий располагаемый доход, большая задолженность, относительно большой процент дохода, идущий на квартплату, и неумение распоряжаться деньгами.
The report concludes that the main reasons for tenant evictions are low income, low disposable income, large debts, a relatively large proportion of income spent on rent, and poor financial management.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test