Übersetzung für "достаточно репрезентативны" auf englisch
Достаточно репрезентативны
Übersetzungsbeispiele
20. Первая цель заключалась бы в подготовке достаточно репрезентативного каталога практики.
20. The first goal would be to establish a sufficiently representative repertory of practice.
Вместе с тем они должны давать достаточно репрезентативную картину состояния статистики, позволяющую сопоставлять разные наборы данных.
At the same time, they had to portray a sufficiently representative picture of the statistical conditions to permit comparison across data sets.
Например, некоторые соображения относительно конкурентоспособности на уровне секторов можно высказать на основе обследования достаточно репрезентативной выборки фирм.
For example, some inferences can be made about competitiveness at the sector level if a sufficiently representative sample of firms has been surveyed.
а) Довольно малые выборки могут обеспечивать получение достаточно репрезентативных данных в масштабе всей страны, в то время как данные об отдельных территориях являются менее надежными.
a) Rather small samples can ensure sufficiently representative data on the country as a whole while data on separate territories are much less reliable.
В частности, число полученных ответов - 10 процентов от опросных листов, распространенных по "Ежегоднику", - хотя и считается хорошим показателем в издательских кругах, не было достаточно репрезентативным.
In particular the number of responses received, 10 per cent of the questionnaires distributed for the Yearbook — although this is considered a good rate by publishing industry standards — was not sufficiently representative.
77. Г-н Линдгрен Алвис спрашивает, являются ли шокачи, которых насчитывается в стране всего 717 человек, достаточно репрезентативной группой, чтобы представлять собой национальное меньшинство.
Mr. Lindgren Alves asked whether the Šokacs were sufficiently representative to constitute a national minority, given that there were only 717 of them in the country.
Уделяемое в настоящее время повышенное внимание традиционным системам медицинской информации не является достаточно репрезентативным, поскольку крупные сектора населения (в основном, входящие в низкие квинтили) не имеют доступа к медицинским услугам, и информация собирается несистематически.
Current reliance on routine health information systems is not sufficiently representative, as large sectors of the populace (mostly the lower quintiles) do not have access to health services, and information is not collected systematically.
41. Может быть сделан общий вывод о том, что выборки, состоящие из 1-1,5 тыс. единиц, способны обеспечивать получение достаточно репрезентативных данных в масштабах страны в целом и по ее общим и сводным показателям, если для этого используется оптимальный план выборки.
The conclusion that the samples consisting of 1-1.5 thousand units can provide sufficiently representative data on a small country as a whole and its general and synthetic indicators if an optimum sample design has been used may be considered as common.
В связи с этим, Договаривающиеся стороны могут смягчить данное требование к массе испытуемого транспортного средства в региональном или национальном законодательстве, разрешив проведение испытания при наихудших условиях и/или в отношении достаточно репрезентативного варианта, который будет использован для подтверждения соответствия других вариантов.
Contracting Parties may therefore relax this test mass requirement in regional or domestic legislation by allowing a test conducted on a worst case and/or sufficiently representative variant to be used to demonstrate compliance for other variants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test