Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Дорогой Генри, жизнь в Спрингфилде малоприятна...
Dear Henry... life in Springfield is less than desirous.
— Мой дорогой Генрих волнуется только в преступлениях против него самого.
- My dear Henry's only interested in offenses against himself.
Дорогой Генри! Жаль, что моё последнее письмо тебе не понравилось.
Dear Henry, I am sorry you did not like my last letter.
Дорогой Генри! У меня есть перевод: Прощайте и удачи вам.
Dear Henry, I have a translation: Farewell and good fortune.
Он часто задумывался над тем, каково ей было писать «Дорогой Генри!», что она при этом чувствовала.
He has wondered what it has felt like for her to write the words Dear Henry.
— Дорогой Генри, — заявил он, — завидую вашей железной убежденности!
"My dear Henry," he said, "how pleasant to have your iron-bound self-assurance!
Дорогой Генри, если бы ты был сейчас молодым, я бы посоветовала тебе стать грузчиком.
'My dear Henry,' Aunt Augusta said, 'if you had been a young man I would have advised you to become a loader.
– А я очень в этом сомневаюсь, – сказала тетушка и добавила: – Дорогой Генри, в моем возрасте уже не ждешь, что связь продлится долго, ты только представь себе, какой сложной была бы моя жизнь, если бы я поддерживала отношения со всеми мужчинами, которых я знала близко.
'I very much doubt it,' she said. 'My dear Henry,' she added, 'at my age one has ceased to expect a relationship to last. Think how complicated life would be if I had kept in touch with all the men I have known intimately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test