Übersetzung für "дом один" auf englisch
Дом один
Übersetzungsbeispiele
Жертвой одного из них была девушка, изнасилованная четырьмя подростками, которые проникли в ее дом через крышу, когда она была в доме одна.
One involves a teenage girl raped by four teenaged boys who entered her house through the roof while she was at home alone.
Дома, один, всю ночь.
Home alone all night.
Парень был дома один?
Home alone, the lad?
Он пойдёт домой один.
He's going home alone.
- Ты дома один? - Да.
Are you home alone?
Он узнал, он вдруг, внезапно и совершенно неожиданно узнал, что завтра, ровно в семь часов вечера, Лизаветы, старухиной сестры и единственной ее сожительницы, дома не будет и что, стало быть, старуха, ровно в семь часов вечера, останется дома одна.
He had learned, he had learned suddenly, all at once, and quite unexpectedly, that tomorrow, at exactly seven o'clock in the evening, Lizaveta, the old woman's sister and only companion, would not be home, and that therefore, at exactly seven o'clock in the evening, the old woman would be left at home alone.
Когда они покидали дом, один из израильских солдат пригрозил жене гна Джумы, что она больше не увидит своего мужа.
As they were leaving the house, one Israeli soldier threatened Mr. Juma's wife by saying that they will not see him again.
Мужчина в возрасте примерно 30 лет заявил, что он построил свой дом, являющийся одним из новых домов, за свой собственный счет с помощью друзей, и сказал, что он никому ничего не должен, а поэтому и не платит никаких налогов.
One man of approximately 30 stated that he had built his house - one of the new ones - with own funds, with the help of friends, and said he owed nothing to anybody and therefore also paid no taxes.
Что касается особых категорий инвалидов, правительство установило особые условия, такие как предоставление новых одноэтажных домов на одну семью с двумя спальнями, гостиной, кухней и ванной комнатой, один дом на каждого человека и одно ухаживающее лицо, оплачиваемое государством.
Regarding the special disabled persons, the government has special treatment such as providing new houses one story villa with two bedrooms equipped with sitting room, kitchen and bathroom, one house for each person, and one caretaker paid by the State.
- То есть, вы в доме один?
- It is name, you in house one?
- Он будет жить в их большом доме один.
He'll be in that big house on his own.
У меня было два дома, Один на зиму и другой на лето.
I had two houses, one for winter and another for summer.
Они проводят время в нескольких домах, один из которых на юге Франции.
They're socialites with several houses, one in the south of France.
Знаю что когда я зашел в дом, один из них сказал
Now as I turned to walk in the house, one of them said...
А вместо этого у меня два дома: один в Риме, один в Милане.
Instead, I have two houses, one in Rome, another in Milan.
Или, когда мы выбираемся из дома, один из нас обычно в конце концов говорит:
Or when we do make it out of the house one of us usually ends up saying, you know,
Это вполне вероятно, ведь здесь его дом… один из его домов.
He might, it’s his house—one of his houses.
Полицейские обошли дом за домом, каждый по свою сторону улицы.
They presented their questions at every house, one on each side of the street.
Единственный рубленый дом - трактир. Можно сказать - это вообще единственный дом в поселке.
The tavern is the only "frame" house--the only house, one might say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test