Übersetzung für "должен провести" auf englisch
Должен провести
  • should spend
  • must conduct
Übersetzungsbeispiele
should spend
Александрос должен провести некоторое время на берегу моря.
Alexandros should spend some time at the seaside.
И поэтому Барбара - именно тот человек, с которым ты должен провести всю свою жизнь.
And that's why Barbara's the person you should spend your whole life with.
Если ради Сати я принял человеческий облик, то я должен провести какое-то время среди людей.
If i've assumed human form for sati then i should spend some time with humans as well.
Должен провести следующие тридцать восемь лет на космическом корабле среди этих идиотов только потому, что тебе приснилось, будто на другой планете я буду счастливее. — Да.
You think I should spend the next thirty-eight years on a spaceship with these idiots because you dreamed I'd be happier on another planet." "Yes."
must conduct
Инвестор должен провести общественные слушания в течение 60 дней после объявления этой информации.
The investor must conduct the public hearing within 60 days after announcing the information.
Для того чтобы УСВН признало эту рекомендацию выполненной, Генеральный секретарь должен провести оценку системы посланников и создать механизм для назначения посланников.
In order for OIOS to consider this recommendation implemented, the Secretary-General must conduct an assessment of the envoy system and establish a framework for the appointment of envoys.
52. Согласно закону о тюрьмах, если заключенный умирает, его семья должна быть незамедлительно поставлена об этом в известность, а судебно-медицинский эксперт должен провести вскрытие для установления причины смерти.
Under the law on prisons, if a prisoner died, his family must be immediately informed, and a forensic physician must conduct an examination to determine the cause of death.
В статье 99 уголовно-процессуального кодекса говорится, что заместитель прокурора должен провести досмотр подозреваемого до проведения допроса, задокументировать любые видимые травмы и установить их причину;
The Code of Criminal Procedure, article 99, states that the deputy public prosecutor must conduct a physical inspection of the suspect prior to questioning, document any visible injuries and establish their cause;
22. Однако, если Суд примет решение изучить доказательства, составляющие основания для включения в перечень, представленные Комитетом, или вынесет решение о том, что он должен провести полный обзор решений о включении в перечень, это породит новые и более сложные проблемы.
22. However, if the Court decides to examine the evidence behind the reasons for listing provided by the Committee, or if it decides it must conduct a complete review of the listing decisions, it will give rise to new and more difficult issues.
17. Комитет должен провести подробное обсуждение вопроса о шкале взносов на операции по поддержанию мира при сохранении в качестве руководящих принципов особой ответственности за поддержание мира постоянных членов Совета Безопасности и платежеспособности государств, которые не подвергались сомнению ни одним из выступивших ораторов.
17. The Committee must conduct a substantive debate on the scale of assessments for peacekeeping operations, maintaining as its guiding principles the special responsibility for peacekeeping of the permanent members of the Security Council and capacity to pay, neither of which had been questioned by any of the speakers in the discussion thus far.
Эта гарантия закреплена в статье 108 Уголовно-процессуального кодекса, где говорится, что каждый, кому известно о каком-либо лице, задержанном или заключенном под стражу незаконно, или помещенном в таком месте, которое не предназначено для целей задержания или заключения под стражу, должен сообщить об этом представителю Государственной прокуратуры, который обязан незамедлительно прибыть в место задержания или заключения под стражу такого лица, где он должен провести расследование и отдать распоряжение об освобождении этого лица.
This safeguard is provided for in article 108 of the Code of Criminal Procedure, which stipulates that anyone who knows of a person who is detained or imprisoned in an unlawful manner, or at a place that is not intended to be used for purposes of detention or imprisonment, must notify a member of the Department of Public Prosecutions, who must go immediately to the place in which the person concerned is being detained or imprisoned, where he must conduct an investigation and order the release of the person who is thus being detained or imprisoned unlawfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test