Übersetzung für "долговременная тенденция" auf englisch
Долговременная тенденция
Übersetzungsbeispiele
- обнаружения возможных долговременных тенденций изменения уровней воды или концентрации загрязняющих веществ;
Detecting possible long-term trends in water levels or pollutant concentrations;
Эта деятельность включает совершенствование и ведение базы данных, касающихся анализа оценок и долговременных тенденций, а также базы данных по Международной программе контроля за выращиванием наркотикосодержащих культур.
These include the development and maintenance of a database for estimates and long-term trend analysis as well as database on the Illicit Crop Monitoring Programme.
База данных ЮНДКП, касающаяся анализа оценок и долговременных тенденций, использовалась для подготовки статистической и аналитической публикации, озаглавленной Global Illicit Drug Trends6.
The UNDCP database on estimates and long-term trend analysis was used in the preparation of a statistical and analytical publication entitled Global Illicit Drug Trends.6
5. Выявление долговременных тенденций оказалось затруднительным как изза межгодовых колебаний в концентрациях озона на отдельных участках, так и изза перемещения участков или перебоев в финансировании участников эксперимента.
Long-term trends were difficult to determine due to both the year to year variation in ozone concentrations at individual sites and due to moving of sites or to gaps in the funding of participants.
В ходе этого процесса возникли некоторые проблемы, например проблемы неполноты и раздробленности данных, отсутствия данных о долговременных тенденциях и опыта анализа и интерпретации существующих данных, а также приспособления соответствующих продуктов к специфике экологической информации.
Some challenges, such as incomplete and fragmented data, absence of long-term trend data and expertise to analyse and interpret existing data and customizing products to environmental information had been encountered in that process.
При существовании долговременной тенденции к нехватке источников природного топлива цены на него в будущем, по всей видимости, резко вырастут, если не будут предприняты меры по инвестированию средств в другие источники энергии и не будет стимулироваться энергоэффективность.
Given the long-term trend towards a shortage of fossil fuel-derived energy, fuel prices are likely to see a sharp increase in the future, unless steps are taken to invest in other energy sources and to bolster energy efficiency.
Задача: Определение долговременных тенденций и изменений в химии и биоте водных экосистем, обусловленных воздействием атмосферных загрязнителей, с уделением особого внимания кислотным осаждениям с целью получения информации о степени и географических масштабах подкисления поверхностных вод.
Objective: Identification of long-term trends and variations in the chemistry and biota of aquatic ecosystems owing to atmospheric pollutants, focusing on acidic deposition, in order to provide information on the degree and geographical extent of acidification of surface waters.
19. В рамках финансирования оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития обращает на себя внимание долговременная тенденция постоянного снижения доли основных ресурсов в общем объеме взносов: с 37,1 процента в 2002 году до 28,8 процента в 2007 году.
19. A notable long-term trend in the funding of United Nations operational activities for development has been the continuous decline in core resources as a share of overall contributions, from 37.1 per cent in 2002 to 28.8 per cent in 2007.
15. Эксперт из чешского Научно-исследовательского центра химии и токсикологии окружающей среды (РЕСЕТОКС) представил данные о долговременных тенденциях изменения концентраций стойких органических загрязнителей (СОЗ) в атмосферном воздухе, исследовавшемся с помощью пассивных пробоотборников, а также в хвое, мхах, почве и отложениях, полученные на станции Косетице, а также результаты проводившихся в Чехии полевых кампаний, позволяющие оценить пространственную и временную репрезентативность упомянутой станции.
An expert from the Czech Research Center for Environmental Chemistry and Ecotoxicology (RECETOX) presented long-term trends of persistent organic pollutants (POPs) concentrations in ambient air using passive samplers, in needles, mosses, soil and sediments measured at the Kosetice station, as well as results from the Czech field campaigns to assess the spatial and temporal representativeness of the Kosetice station.
Например, использование измерений озона в режиме реального времени или приближение данных к режиму реального времени требует оперативного представления данных (например, через ГТС), в то время как использование измерений озона для выявления долговременных тенденций требует весьма точных измерений, поддержания однородности временных рядов, тщательного управления изменениями в инструментах, тщательной калибровки и устранения неточностей в измерениях до их помещения в международные архивы (например, Мировой центр данных об озоне и УФ-излучении (МЦДОУФ)).
For example, the use of ozone measurements in real-time or near-real-time data assimilation requires quick data submission (e.g., onto the GTS), whereas the use of ozone measurements for long-term trend detection requires very precise measurements, maintenance of the homogeneity of the time series, careful management of instrument changes, care in calibration, and derivation of uncertainties on the measurements before they are submitted to international archives (e.g., the World Ozone and Ultraviolet Data Centre, WOUDC).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test