Übersetzung für "довольно быстро" auf englisch
Довольно быстро
Übersetzungsbeispiele
- Жизнь движется довольно быстро.
- Life moves pretty fast.
— Такси двигалось довольно быстро, сэр.
That taxi was moving pretty fast.
И он приближается к нам довольно быстро.
It's moving toward us pretty fast.
Четыре мили в час – довольно быстро.
Four miles an hour is pretty fast.
Они выяснят, что он ничего не знает довольно быстро.
They'll figure out he doesn't know anything pretty fast.
Она двигалась довольно быстро, а я продолжал идти.
The driver was moving pretty fast so I kept walking.
Он двигается довольно быстро. – Размеры большие?
It's coming up pretty fast." "How large an object is it?"
– Эта тварь передвигается довольно быстро, – ответил ему Джилл. – Но мы быстрее.
Pretty fast,” said Gill, “but not as fast as us.
Побыстрее, Сэнди, эти пограничники чесали на юг довольно быстро.
“Hurry up, Sandy, those cutters were coming south pretty fast.”
Военные и полицейские подкрепления развертывались довольно быстро.
Military and police reinforcement deployed fairly quickly.
Параллельно связи со страной происхождения должны, как правило, довольно быстро ослабевать.
In parallel, links to the countries of origin would normally weaken fairly quickly.
Некоторые были отремонтированы довольно быстро, а другие пострадали, но были в состоянии продолжать путь.
Some were repaired fairly quickly, while others were damaged but still able to continue on their way.
Именно Ваше лидерство в качестве Председателя позволило нам принять доклад о работе Конференции в этом году, и сделали мы это довольно быстро.
It is thanks to your leadership as President that we were able to adopt the Conference report this year, and fairly quickly at that.
9. Характерно, что в конце 70-х годов, в течение 80-х и начале 90-х годов процесс ратификации Пактов проходил довольно быстрыми темпами.
9. In the late 1970s, the 1980s and the early 1990s, ratification of the Covenants typically proceeded fairly quickly.
Если бы образование могло привести девочек к осознанию своей личностной идентичности и своего порабощения, довольно быстро могли бы произойти большие перемены.
If education could make girls aware of their independent identity and of their enslavement -- sweeping change would come about fairly quickly.
Мне думается, что сегодня мы сможем довольно быстро справиться с этим и принять решение, и тогда в следующий вторник мы проведем неофициальное заседание по повестке дня.
I think we can deal with that fairly quickly and take that decision today, and then next Tuesday, we will have an informal meeting on the agenda.
В некотором смысле стабилизация произошла довольно быстро, особенно в исправлении состояния внешних расчетов, снижении темпов инфляции и улучшении внутреннего баланса.
Stabilization in some sense was regained fairly quickly, notably in terms of rectifying external balances, reducing the pace of inflation and improving domestic balances.
В результате довольно быстро удавалось достигать важных соглашений о механизмах придания большей последовательности мероприятиям организации в области развития на региональном и национальном уровнях.
As a result, important agreements were reached fairly quickly on mechanisms for bringing greater coherence to the development activities of the organization, at the regional and national level.
По мнению Комитета, профессия ревизоров такова, что подходящие кандидаты, обладающие высоким уровнем квалификации и обширным опытом работы, смогут довольно быстро обучиться и ознакомиться с требованиями Организации.
The Committee is of the opinion that the auditing profession is such that qualified candidates with advanced skills and broad experience should be able to become trained and acquainted with the requirements of the Organization fairly quickly.
Скорость восстанавливается довольно быстро.
It actually recovers fairly quickly.
Огонь потушили довольно быстро.
They put out the flames fairly quickly.
К сожалению, ЦРУ довольно быстро потеряло связь с Шеймусом О'Нилом.
Unfortunately, the CIA loses the plot on Seamus O'Neill fairly quickly.
Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели.
I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly.
Обычно, когда кто-то пишет тебе, другой человек довольно быстро пишет в ответ.
See, when someone texts you, normally the other person texts back fairly quickly.
Я веду к тому, что сержант Броуди перестал быть источником актуальной информации довольно быстро, и, все же, его удерживали живым на протяжении 8 лет.
The point is Sergeant Brody stopped being a source of actionable intelligence fairly quickly, and yet he was kept alive for eight more years.
Они разморозили его довольно быстро, но сказать точно когда именно он умер, неделю назад, шесть недель назад или вчера - они не смогут.
They thawed him out fairly quickly, but they said they can't tell if he died a week ago, six weeks ago, or the night that he disappeared.
– Но ведь их можно заменить довольно быстро. Разве нет?
But they could be replaced fairly quickly, couldn't they?
Их след я нашел довольно быстро.
I found their tracks fairly quickly.
Но поскольку я замер на месте, Нова довольно быстро успокоилась.
Yet when I checked myself she calmed down fairly quickly.
Я вошла в ритм все-таки довольно быстро, а вот Ник протормозил.
I got into the swing of it fairly quickly. Nick was self-conscious and he took longer.
Он довольно быстро добрался до узкого уступа, пролегшего через хребет.
He swarmed up fairly quickly, toward a narrow ledge that angled across the cliff face.
Поначалу, всё это показалось ей очень странным, но она довольно быстро к этому привыкла.
Initially, it struck her all as very strange, but she got used to it fairly quickly.
Тем временем Сандра дала мне заполнить анкету, с которой я справился довольно быстро.
Sandra, meanwhile, had me filling out a registration form, which I scribbled through fairly quickly.
Довольно быстро, впрочем, новички понимают, что почти все бытовые заклинания прекрасно работают и в боевых условиях.
Fairly quickly, however, the beginners realise that almost all the domestic spells work in battle conditions too.
Я знаю, как добраться туда вместе с Серокрылкой, и, думаю, мы обернемся довольно быстро. — Ладно.
I have my own ways of getting there with Greywings, and I think we can do it fairly quickly.” “Very well,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test