Übersetzung für "до вынесения приговора" auf englisch
До вынесения приговора
  • before sentencing
Übersetzungsbeispiele
before sentencing
До вынесения приговора эксперт представляет устный доклад, который направлен на обоснование, смягчение или снятие уголовной ответственности с обвиняемого.
Before sentence was passed, the expert submitted an oral report, which was designed to substantiate, mitigate or extinguish the accused's criminal liability.
Обвиняемый предстал перед судом в Скопье по обвинению в покушении на убийство и незаконном владении оружием в 1998 году, но еще до вынесения приговора бежал изпод стражи.
The defendant had been tried in Skopje for attempted murder and illegal weapons possession in 1998, but had fled before sentencing.
93. В 34 окружных судах введена процедура возвращения дел в первоначальную инстанцию, для того чтобы до вынесения приговора обеспечить возможность проведения встречи, предусматриваемой в системе исправительного правосудия.
93. There is a process in place at 34 District Courts to remand cases to allow for a Restorative Justice conference to take place before sentencing.
Вместе с тем он считает, что жестокий характер этого закона явно смягчается обязанностью для судов устанавливать виновность обвиняемых вне всякого разумного сомнения до вынесения приговора.
In his view, however, the severity of that provision was surely mitigated by the obligation of the courts to establish the guilt of the accused beyond any reasonable doubt before sentencing them.
Министерство юстиции финансирует процессы восстановительного правосудия на этапе, предшествующем вынесению приговора, в рамках 26 общинных групп, практикующих такие процессы во всех районах Новой Зеландии.
The Ministry of Justice funds restorative justice processes before sentencing through 26 community-based provider groups throughout New Zealand.
Польский Уголовно-процессуальный кодекс предусматривает, что общая продолжительность предварительного заключения не должна превышать 12 месяцев на этапе предварительного следствия и двух лет на этапе до вынесения приговора судом первой инстанции.
The Polish Code of Penal Proceedings stipulates that total duration of detention on remand cannot exceed 12 months at the stage of preparatory proceedings, and two years - before sentencing by the court of the first instance.
Этот суд предлагает поддержку жертвам семейного насилия для оказания помощи при судебном разбирательстве их дел, чтобы разорвать порочный круг насилия, предоставляя на выбор ряд программ с целью предотвратить агрессивное поведение правонарушителя до вынесения приговора.
The court offers family violence support services to help victims with family violence and court matters, aiming to break the cycle of violence by providing the option of programs to address the offender's violent behaviour before sentencing.
В соответствии со статьей 58 Уголовного кодекса суд может применять такие меры к совершившим противоправные действия лицам, которые не отвечают за свои поступки, а также к лицам, которые стали психически неполноценными до вынесения приговора или во время судебного разбирательства.
Under article 58 of the Penal Code the court may apply such measures to persons who have committed illegal actions who are not answerable for their actions, and also to those persons who became mentally ill before sentencing or during their sentence.
В частности, согласно этим решениям, судья до вынесения приговора имеет право доступа к материалам следствия, находящимся в распоряжении прокурора и судебной полиции, что позволяет de facto использовать процедуру "рекламации" предварительного следствия, причем в этом случае свидетелям, которых запугивали, не придется отказываться от своих заявлений.
More specifically, they entitle the judge to have access, before sentencing, to the Public Prosecutor's and judicial police files concerning the inquiry, which allows, de facto, for the "reclaiming" of the preliminary investigation, avoiding any possible retraction of statement by "intimidated" witnesses.
d) причину отсутствия какой-либо подробной публикации в отношении процедур расследования по делам о пытках, которая заключается в том, чтобы обеспечить отправление правосудия, несмотря на предполагаемые действия террористов, которые могут преследовать - с целью убийства или запугивания - лиц, занимающихся расследованием или рассмотрением дела на этапе дознания или до вынесения приговора;
(d) The reason for the absence of elaborate publication concerning investigation proceedings in cases of torture, which is to ensure that justice be done in the face of the terrorists' expected targeting, for assassination or threats, of persons involved in investigations or trials during the examination stage and before sentencing;
К сожалению, исчез из города до вынесения приговора.
Unfortunately, he skipped town before sentencing.
Обвиняемому есть что сказать до вынесения приговора?
Does the defendant have anything to say before sentencing?
Хотел бы ты что-нибудь сказать до вынесения приговора?
Would you like to say anything before sentencing?
До вынесения приговора, хотели бы вы сказать последнее слово?
Before sentencing, do you have anything to say for yourself?
Филип Хоукин, у вас есть что сказать до вынесения приговора?
Philip Hawkin. Have you anything to say before sentence is passed?
Ваша честь, я принесла свои заметки по делу в надежде, что вы рассмотрите их до вынесения приговора.
Your Honor, I brought along with me my case notes in the hope that you would consider them before sentencing.
Желаете ли сказать что-либо перед вынесением приговора?
Have you anything to say before sentence is passed?
– Защита желает что-либо сказать перед вынесением приговора? – спросил атрианин.
      “Has the defense anything to say before sentence is passed?” said the Atrian.
Окончательные слушания перед вынесением приговора Джорджу Ноксу должны начаться ровно в девять.
The final hearing before sentencing of George Knox would start promptly at nine.
— В пятницу в девять утра, сэр, окончательное слушание по делу Джорджа Нокса перед вынесением приговора.
“Friday morning, nine o’clock, is the final hearing before sentence on George Knox.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test