Übersetzung für "длина веревки" auf englisch
Длина веревки
Übersetzungsbeispiele
Но скажи, ты никогда не ошибалась в длине веревки?
But tell me, have you ever miscalculated the rope's length?"
он держит в уме вес человека, когда определяет нужную длину веревки.
It takes a person's weight to establish what length of rope they require.
Ему нужна длинная веревка... Лучше нейлоновую. Любая, что узел хорошо держит, на случай если придется вязать оленя.
He wants a good length of rope, maybe nylon, whatever's good at holding a knot in case he has to tie that deer up.
Он вынул свой учебник, который был крепко-накрепко перевязан длинной веревкой.
He took out his copy of The Monster Book of Monsters, which he had bound shut with a length of rope.
Еще я прихватил с собой длинную веревку.
I had the canvas and a good length of rope.
Я подхожу к секции вязания узлов и беру длинную веревку.
I go over to the knot-tying station and get a length of rope.
Он достал длинную веревку и крюк, и размахнулся.
He took out a length of rope and a grappling hook and soon had the thing twirling above him.
Лахлан первым делом опутал длинной веревкой ноги Ивена Мак-Дугала.
Lachlan’s first step was to use a good length of rope to hobble the feet of Ewen MacDougall.
Мужчины подняли её и связали — не слишком крепко — длинной веревкой и вывели наружу.
The men woke her up then bound her--not too tightly--with a length of rope and led her outside.
Двумя этажами выше, на крыше гостиницы показалась стройная женщина с длинной веревкой в руке.
A slender, feminine form stalked the roof two stories above him, a length of rope in her hands.
Она разглядела фигурку Веренса, двигающуюся будто кукла, и матушку Ветровоск, привязанную к лошади королевы длинной веревкой.
She made out the figure of Verence, moving like a puppet. And Granny Weatherwax, tied behind the Queen's horse by a long length of rope.
Вместо этого они вытащили свою жертву за пределы усадьбы, к старой оливе, к которой двое их сослуживцев уже приладили длинную веревку.
Instead, they dragged their victim outside onto the estate grounds, where a pair of their fellows had already secured a length of rope to an ancient olive tree.
Он добыл рочийский флаг и длинную веревку и уговорил Сэслик привязать этого змея к хвосту ее дракона, чтобы он поучился стрелять по флагу.
He found a Roche banner, and a length of rope, and convinced Saslic to tow the line behind her dragon, Nont, and let him shoot at the banner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test