Übersetzung für "диаметрально противоположно" auf englisch
Диаметрально противоположно
Übersetzungsbeispiele
В соответствующих резолюциях Генеральная Ассамблея исходит из диаметрально противоположной точки зрения.
In its resolutions on the subject the General Assembly took the diametrically opposite point of view.
Но эта обеспокоенность, как представляется, выражается диаметрально противоположными способами, в зависимости от экономической ситуации.
But this concern seems to be expressed in ways that are diametrically opposite, depending on economic situations.
Дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должно (должны) располагаться на диаметрально противоположной стороне от номера официального утверждения.
The additional symbol(s) must be diametrically opposite the approval number.
Дополнительное (дополнительные) обозначение (обозначения) должно (должны) располагаться на диаметрально противоположной стороне от номера официального утверждения.
The additional symbol(s) shall be diametrically opposite the approval number.
Интересуются чем-то диаметрально противоположным интересам своих старших братьев или сестер.
Pick interests diametrically opposite to their older siblings.
Мисс Коллинз, вы же понимаете, что то, что вы говорите, диаметрально противоположно тому, что вы заявляли вчера?
Ms. Collins, you do realize that what you're saying is in diametric opposition to the case you presented yesterday?
Я также убеждён, что Уиндом Эрл ищет то же самое, что и мы по диаметрально противоположным причинам.
I am also convinced that Windom Earle is searching for exactly the same thing as we are for diametrically opposite reasons.
И я теряю уважение к парням вроде Стива, потому что парни не вроде Стива и ему диаметрально противоположные всегда меня подводили.
So I lose respect for guys like Steve because people unlike Steve or people diametrically opposite to Steve have always let me down.
Из нас четверых мы с нею изменились сильнее всего, но в диаметрально противоположных направлениях.
Of the four of us we two had changed most, but in diametrically opposite directions.
но так как на каждую мысль, высказываемую одним, являлась всегда мысль, диаметрально противоположная, высказываемая другим, то это должно бы было заставить нас одуматься.
but, as for every opinion expressed by one of us there instantly appeared from another, one diametrically opposite, we had to hesitate before accepting it.
Невозможно будет понять, отчего в различных странах, а также в различных классах и слоях общества одной и той же страны здравый смысл диктует диаметрально противоположные вещи.
He will not be able to understand how common-sense orders diametrically opposite things in different countries and among different classes and sections in the same country.
По сравнению с другими частями света, животная и растительная жизнь в тундре представлена сравнительно небольшим количеством видов, каждый из которых достигает довольно высокой численности – ситуация, диаметрально противоположная наблюдаемой в тропиках.
In comparison with other parts of the world, the animal and plant life of the tundra consists of a rather small number of species, each of which contains a relatively large number of individuals - a situation which is diametrically opposite to that found in the tropics.
Как уже было сказано, черноволосая девушка не обращает никакого внимания на это темное пятно, поскольку ее испуганный напряженный взгляд устремлен в диаметрально противоположном направлении: она неотрывно следит за выверенными движениями второго персонажа, находящегося в кадре.
As has been said, the dark-skinned girl pays no attention to this last detail, the point which attracts her horrified and eager glances being located in a direction almost diametrically opposite: the careful preparations being made by the second person who figures in the field of vision.
Нецелесообразно менять этот принцип путем применения диаметрально противоположной формулы.
It was not advisable to alter that principle, applying a diametrically opposed formula.
Интересы промышленных кругов и общин (и их организаций) нередко диаметрально противоположны.
Often, the interests of industry and communities (and their organizations) are diametrically opposed.
Хотя эти две точки зрения кажутся диаметрально противоположными, на самом деле они таковыми не являются.
While the two views seem diametrically opposed, they are not.
Оценка ситуации Фондом диаметрально противоположна той, которой придерживается государство-участник.
Its view of the situation was diametrically opposed to that of the State party.
4. Действительно, по вопросу о смертной казни высказываются диаметрально противоположные мнения.
4. It is a fact that on the issue of the death penalty, there are diametrically opposing views.
18) Во-первых, предусмотренные последствия возражения диаметрально противоположны последствиям принятия.
(18) First, the intended effect of an objection is diametrically opposed to that of an acceptance.
Однако оценки второго раунда президентских выборов диаметрально противоположны.
The 2nd round of the presidential election is, however, interpreted in a diametrically opposed manner.
334. Вопервых, предусмотренные последствия возражения фактически диаметрально противоположны последствиям принятия.
334. First, the intended effect of an objection is, in fact, diametrically opposed to that of an acceptance.
Человек начинает обходить препятствие в центре башни, а я двигаюсь по стороне, диаметрально противоположной.
The man starts turning around this obstacle in the centre of my tower, and I turn around on the side diametrically opposed.
Послушайте, друг, интересы трудящихся классов исторически являются диаметрально противоположными тем имущественным правам, которые лежат в основе партии, только что вами упомянутой.
Look here, friend, the interests of the working classes are historically and diametrically opposed to those vested interests which lay behind the party you have mentioned.
Но поверил Маху Богданов напрасно, и утверждение его диаметрально противоположно истине.
Bogdanov should not have believed Mach, and his assertion is diametrically opposed to the truth.
Не путайте эти две вещи, они диаметрально противоположны.
Don't confuse the two—they are diametrically opposed.
Их идеологии диаметрально противоположны, но страх держит их вместе.
Their ideologies are diametrically opposed, but what brings them together is fear.
— Натуру, диаметрально противоположную автору письма Эй-би-си.
A nature diametrically opposed to that which penned the A.B.C. letter.
Но выводы диаметрально противоположны: пассивное ничегонеделание или активное действие.
But the implications are diametrically opposed: passively doing nothing, or actively doing something.
Суть в том, что он был способен трансформировать себя и становиться всеми этими диаметрально противоположными персонажами.
The point is that he was capable of transforming himself and becoming all those diametrically opposed persons.
Как это бывает со столь многими парами, характеры моих родителей были диаметрально противоположны.
As is true with so many couples, my parents’ temperaments were diametrically opposed.
Они были диаметрально противоположны друг другу, и у нее в мыслях именно это противопоставление связывало их воедино.
They were diametrically opposed, but their very contradiction bound them together in her mind.
Вы должны понимать, что никогда не может быть достигнуто согласие между двумя такими диаметрально противоположными силами.
You must realize there can never be a meeting ground between two such diametrically opposed forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test