Übersetzung für "джиллиган" auf englisch
Джиллиган
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Это всё Винс Джиллиган.
It was all Vince Gilligan.
Джиллиган, Шкипер и шеф Виггам.
Gilligan, the Skipper, and Chief Wiggum.
Я Шкипер, а ты, Дуайт, будешь Джиллиган.
I am the Skipper, and, Dwight, you will be Gilligan!
Да уж, на островах всегда весело, что на "Острове Джиллигана" [амер. сериал], что на Иодзиме [на этом острове прошло сражение США и Японии в 45]
Well, islands are always entertaining, from Gilligan to Iwo Jima.
Я её уже вроде как начал в офисе и в порту, с шутками про "Остров Джиллигана".
I already sort of started it back at the office and on the dock with the Gilligan thing.
Ничего просто возможно это в последний раз когда... ты и я смотрим, как Джиллигана ударяет по голове Шкипер.
Nothing it's just this could be the last time that... you and I watch Gilligan get hit on the head by the Skipper.
После ленча Джиллиган превращался в живого и несдержанного экстраверта.
After lunch, Gilligan tended toward the vibrant, the effusive, the extrovert.
Ни Джиллиган, ни Скиппер никогда не вели дел с загадочным джентльменом.
Neither Gilligan nor the Skipper had any contact with the cryptic gentlemen.
Джиллиган подскочил на ноги и пошел мне навстречу не совсем ровной походкой.
Gilligan lurched to his feet and came reeling toward me.
Джиллиган поднял голову, заулыбался, но при виде меня окаменел.
Gilligan shifted his head, began to smile, and at the sight of me turned to stone.
Я добрался до открытой двери и понял, что оказался у кабинета Джиллигана.
I drew up to the open door and realized that I had come to Gilligan’s quarters.
Фрагмент сцены в офисе Джиллигана пришел ко мне на ум, и я громко взвыл.
A fragmentary memory of the scene in Gilligan’s office returned to me, and I moaned aloud.
Джиллиган сглотнул, глянул на меня с некоторым подозрением и протянул руку, когда я представлял его гостям.
Gilligan swallowed, glanced at me with the deepest suspicion, and extended his hand as I made the introductions.
Секретарша Джиллигана спала на кушетке в кабинете, а один клерк заснул прямо на полу.
Gilligan’s secretary lay asleep on her office couch, and a records clerk lay sleeping on the file room floor.
— На меня можно положиться, я обещаю молчание, — сказал Утренний Джиллиган, и это была правда, я знал это наверняка.
“You know that you can depend on my silence,” said Morning Gilligan, and it was true, I did know that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test