Übersetzung für "деятельность по" auf englisch
Деятельность по
Übersetzungsbeispiele
activities for
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE
Любая деятельность, которая не является запрещенной деятельностью.
Any activity that is not a proscribed activity.
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ: ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Operational activities for development: operational activities
Виды деятельности и/или результаты деятельности, которые должны получать поддержку
Activities and/or outcomes of activities to be supported
... гражданская деятельность по исследованию космоса или что-то вроде того, и это не имеет ничего общего с какими-либо военными вещами.
..civilian activity for investigation of space and something like this and it has nothing to do with any military things.
Итак, мысль Маркса следующая: точно так же, как нашим представлениям соответствуют реальные объекты вне нас, точно так же нашей феноменальной деятельности соответствует реальная деятельность вне нас, деятельность вещей;
Marx’s idea, then, is the following: just as to our ideas there correspond real objects outside us, so to our phenomenal activity there corresponds a real activity outside us, an activity of things.
поэтому А. Леви прав по существу, когда он говорит, что для Маркса «феноменальной деятельности» человечества соответствует «деятельность вещей», т.е.
Lévy is therefore essentially right when he says that in Marx’s opinion there corresponds to man’s “phenomenal activity” “an activity of things,”
Для того чтобы создать его, был необходим определенный род производительной деятельности.
A specific kind of productive activity is required to bring it into existence.
и вся человеческая деятельность приобретает таким образом то достоинство, то величие, которое позволяет ей идти наравне с теорией: революционная деятельность приобретает отныне метафизическое значение…
thus all human activity acquires a dignity, a nobility, that permits it to advance hand in hand with theory. Revolutionary activity henceforth acquires a metaphysical significance.
Я не понимаю таких выражений в смысле определения человеческой деятельности.
I don't understand such expressions as ways of defining human activity.
Тут просто работа, благородная, полезная обществу деятельность, которая стоит всякой другой, и уже гораздо выше, например, деятельности какого-нибудь Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее![61]
It's simply work, a noble activity, useful for society, as worthy as any other, and certainly much higher, for example, than the activity of some Raphael or Pushkin, because it's more useful!”[111]
Здесь изменение формы государственной власти не рассматривается, а берется только содержание ее деятельности.
The change in the form of state power is not examined here, but only the content of its activity.
Начало политической деятельности Эйнштейна совпало с Первой мировой войной, когда он был профессором в Берлине.
Einstein’s earliest political activity came during the First World War, when he was a professor in Berlin.
в этом смысле человечество принимает участие в абсолютном не только посредством теоретического познания, но и посредством практической деятельности;
In this sense humanity partakes of the absolute, not only through theoretical knowledge but also through practical activity;
Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги, там, судя по всему, кипела бурная деятельность.
There seemed to be a lot of activity going on inside it. They could hear scraping, thumps, and hurried footsteps.
– Культурной деятельности!
       "Cultural activities!
Коммерческая деятельность...
commercial activities .
— Слишком уж все деятельны.
“Everybody’s too active.
Нет, они были очень деятельны.
Certainly they were active;
— О его собственной деятельности.
Of his own activities.
Эту деятельность описать невозможно;
The activity was indescribable;
Деятельным, обаятельным.
He was an active, engaging person.
Они заранее планируют свою деятельность.
They plan their activities in advance.
Вашей разнообразной деятельности.
Your various activities.
Какого рода деятельность?
What kind of activity?
Наблюдается активная деятельность по другую сторону границы.
There is heavy activity on the other side.
Но ведётся деятельность по коротким продажам, всё от группы фактически теневых компаний.
But there's a surprising amount of activity shorting the stocks to those companies, all of it from a series of borderline-to-fully-shady shell companies.
Он по всем США деятельность по Великобритании почвы... военных баз, совместных ядерных оборону, перехват советских коммуникаций.
He's across all U.S. activity on U.K. soil... military bases, joint nuclear defenses, interception of Soviet communications.
Я стараюсь избегать любой незаконной деятельности, по этому, мне кажется, тебе будет трудно использовать электронные устройства некоторое время.
I'd try to avoid any unlawful activity, And I think you'll find it hard To use electronic devices for a while.
Она отслеживала нашу деятельность по сканеру, так что она знала, что Торвин мертв задолго до того, как с ней говорил Ферг.
She was tracking our activities on a scanner, so she knew Thorvin was dead well before Ferg talked to her.
Информация, которую я собрал за то время, что занимался преступной деятельностью - по сравнению с ней всё, что я был способен делать законными методами, ничто.
The, uh, information that I've gathered during my time engaged in criminal activities dwarfs anything that I was able to do with legitimate law enforcement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test