Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Греческий дефолт станет крупнейшим государственным дефолтом со времен второй мировой войны.
A Greek default would be the largest sovereign default since the Second World War.
c Дефолт по займам, условия погашения которых были пересмотрены, в декабре 1998 года; дефолт по уплате векселей в счет просроченных процентов, июнь 1999 года.
c Defaulted on restructured loans, December 1998; defaulted on interest arrears notes, June 1999.
Более высокие значения указывают на повышенный риск дефолта.
Higher values indicate higher default risk.
j) объявление суверенными странами дефолта по своим кредитам.
(j) Sovereign countries default on their loans.
Чем теснее связи, тем меньше вероятность умышленного дефолта.
The stronger the relations, the less likely a deliberate default becomes.
Хотя изменившееся отношение к дефолту может стать причиной увеличения стоимости кредитов для стран, переживающих кризис, издержки, связанные с отсрочкой суверенного дефолта, могут оказаться еще выше.
Increasing the feasibility of debt default might imply higher lending costs for a country in crisis, yet the costs of delayed sovereign default were even higher.
Он предсказал, что Нью-Йорк тоже объявит дефолт, а банк «Трейс Манхэттен» всплывет кверху пузом.
He predicted New York would also go into default and that Trace Manhattan Bank would turn toes up.
Вчера – боже, как давно! – наша вера подверглась серьезному испытанию: сразу несколько городов, два в Пенсильвании и один в Мэриленде, объявили дефолт по муниципальным облигациям.
Yesterday-God, it seems so long ago-that faith was badly strained when two cities in Pennsylvania and one in Maryland defaulted on their municipal bonds.
После чего он зачитывает дьявольский список: лопающиеся банки, сокращение кредитов, дефолт муниципальных облигаций, возрастающий государственный долг, падение цен на нефть и недвижимость, увеличение объема продаж заложенного имущества, дороговизна здравоохранения, корпоративные банкротства, перебои с водой, эскалация расизма, бедняцкие бунты, рост уровня преступности, массовая миграция ветеранов из Нью-Йорка, попытки Вермонта и Гавайских островов получить автономию… Черной черешенкой в эту вазочку цианистого мороженого ложится крушение рынка ценных бумаг, случившееся в четверг.
Then, he proceeds to downplay every item on the hellish list: bank failures, credit revulsion, municipal bond defaults, rising national deficit, declining property values, falling oil prices, mortgage foreclosures, unaffordable health care, personal and corporate bankruptcies, water shortages, racial tensions, poverty riots, street crime, the legionary exodus from New York City, and attempts by Hawaii and Vermont to secede from the union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test