Übersetzung für "дети детские" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
11) Комитет призывает государство-участник разработать всеобъемлющий Национальный план действий по защите детей во взаимодействии с представителями гражданского общества, специализирующимися на защите прав детей, детскими организациями и всеми другими субъектами, участвующими в поощрении и защите прав детей.
(11) The Committee encourages the State party to elaborate a comprehensive National Plan of Action for children in consultation with civil society representatives specialized in the area of children's rights, children's organizations and all other sectors involved in the promotion and protection of children's rights.
14. Верховный комиссар обсудила с представителями НПО, работающих в области прав женщин и детей, проблемы детской проституции, торговли женщинами и детьми, бездомных детей, детского труда, насилия в отношении женщин, слабого участия женщин в политической жизни страны и высокого процента инфицированных ВИЧ и больных СПИДом среди лиц, занимающихся проституцией.
The High Commissioner discussed with NGOs working in the area of women's and children's rights the problems of child prostitution, trafficking of women and children, street children, child labour, violence against women, low participation of women in the political life of the country, and the high rate of HIV/AIDS infection among prostitutes.
<<Сен ёлгиз эмассан>> (<<Ты не одинок>>) -- фонд поддержки детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, детей-инвалидов, детей из малообеспеченных семей; Детский фонд Узбекистана -- поддержка инициатив с участием непосредственно самих детей (Детский парламент); <<Соглом авлод
The Foundation Sen egliz emassan (You are not alone) supports orphans and children whose parents cannot care for them, children with disabilities and children from poor families; the Children's Fund of Uzbekistan supports initiatives that come from the children themselves (Children's Parliament); the Foundation Soglom avlod uchun (For a healthy generation) carries out medical and educational programmes and promotes healthy living and the Forum for the Culture and Arts of Uzbekistan Foundation implements projects for gifted children.
К предложениям детей, детских общественных организаций и объединений, как правило, относятся внимательно: имел хороший резонанс документ "Помните!
The proposals of children, children's organizations and associations are, as a rule, attentively considered: the document “Remember!
Во многих случаях такого рода кризисы в значительной мере сопряжены с увеличением числа беспризорных детей, детской проституцией и детским трудом или служат основной причиной этих явлений.
In many instances such decay is strongly associated with, or is the root cause of, the growing number of street children, children engaged in prostitution, and child labourers.
57. Жилищный фонд представляет собой совокупность жилищ всех форм владения, включая как жилые дома, так и специальное жилье (общежития, приюты, дома престарелых и инвалидов - взрослых и детей, детские дома, школы-интернаты и колледжиинтернаты), отдельные квартиры и другие виды жилых помещений в жилых домах.
The housing stock comprises a set of dwellings of all types of ownership, including both residential and special houses (dormitories, shelters, rest homes for the aged and disabled - adults and children - children's homes, boarding schools and colleges), apartments, and other dwellings in residential buildings.
1) торговля детьми, при которой дети становятся жертвами торговли для целей сексуальной эксплуатации, похищение детей, детский труд (например, труд домашней прислуги, использование детей в качестве сиделок и нянек, попрошаек, для таких видов преступной деятельности, как продажа наркотиков и т.д.), а также участие детей в вооруженных конфликтах - наемники/дети-солдаты, сексуальное рабство.
(1) Trafficking in children - children who are trafficked for sexual purposes, adoption, child labour (e.g. domestic work, babysitters/nannies, begging, criminal activities like selling drugs, etc.), and participation in armed conflict - mercenaries/child soldiers, sex slaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test