Übersetzung für "деструктивные силы" auf englisch
Деструктивные силы
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Нельзя допустить, чтобы деструктивные силы вновь подняли голову и в очередной раз ввергли Афганистан в атмосферу правового беспредела и мракобесия.
We cannot allow destructive forces to rear their heads once again and plunge Afghanistan again into lawlessness and darkness.
Вместе с тем этот огромный потенциал может превратиться в деструктивную силу, питающую коллективную поляризацию, ограниченность мышления и насильственный фанатизм.
However, this enormous potential can also turn into a destructive force, feeding collective polarization, narrow-mindedness and violent fanaticism.
Несмотря на идеи, которые терроризм пропагандирует, и слова, к которым он прибегает, он -- всего лишь выражение деструктивных сил человеческого подсознания.
In spite of the propaganda it utilizes and the nomenclature it employs, terrorism is nothing more than a projection of the destructive forces of the human unconscious.
С сожалением приходится констатировать, что 1997 год был довольно успешным для деструктивных сил на Ближнем Востоке - противников мира.
I am sorry to say that 1997 has been quite a successful one for destructive forces in the Middle East — for the enemies of peace.
Похоже, что мир и спокойствие в нашем регионе идут вразрез с планами деструктивных сил, которые периодически нагнетают обстановку в различных уголках Центральной Азии.
It seems that peace and stability in our region run counter to the plans of the destructive forces that periodically stir up the situation in different parts of Central Asia.
Сегодня как никогда важно, чтобы международное сообщество и Организация Объединенных Наций совместно трудились для победы над деструктивными силами на Ближнем Востоке и построения лучшего будущего для всех его народов.
Now more than ever, it is vital that the international community and the United Nations work together to overcome the destructive forces in the Middle East and to build a better future for all its peoples.
Сейчас как никогда важно, чтобы международное сообщество и Организация Объединенных Наций работали сообща для победы над деструктивными силами на Ближнем Востоке и строительства более светлого будущего для всех его народов.
It is now more important than ever that the international community and the United Nations work together to overcome the destructive forces in the Middle East and build a better future for all its peoples.
Положительной оценки заслуживают усилия правительства по обеспечению единства и социальной гармонии на основании руандийского национального самоопределения и по уменьшению роли этнической принадлежности как мобилизирующей и деструктивной силы в обществе.
Government efforts to forge unity and social cohesion behind a Rwandan national identity and to diminish ethnicity as a mobilizing and destructive force in society are praiseworthy.
Значительная часть женщин, особенно в сельской местности, остаются вне поля зрения комитетов женщин, предоставлены сами себе и становятся объектом устремлений различных, в том числе деструктивных сил.
A significant proportion of women, particularly in rural areas, remain outside the purview of the women's committees; they are left to themselves and fall prey to various trends, including destructive forces.
Чтобы противодействовать деструктивным силам, омрачающим перспективы на будущее, необходимо заключить на самых различных уровнях надежные политические соглашения и установить отношения сотрудничества, способствующие укреплению демократии, свободы и уважения прав человека.
Strong political commitment at all levels and cooperation for democracy, freedom and human rights for women and men were required to counteract the destructive forces that threatened the future.
Ультралевые в Америке - деструктивная сила, которой надо противостоять.
The far left element in America is a... destructive force that must be confronted.
Я, мол, должен объяснить этому типу, что ничего дурного ему не желаю, а заодно и рассказать ему о деструктивной силе злобы.
I must assure Hanafer that I mean no harm and explain the destructive force of anger.
Меня охватило ужасное ощущение разрушительной мощи, огромной деструктивной силы, угрожавшей сокрушить меня, унести меня к блаженному ничто окончательного расстройства.
An awful feeling of disruptive power surged through me, an enormous destructive force that threatened to overwhelm me, to carry me into the blissful nothingness of ultimate disorder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test