Übersetzung für "делать маникюр" auf englisch
Делать маникюр
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Например, сейчас все делают маникюр.
Like now everyone gets manicures.
Мы делаем маникюр и мужчинам.
Well we do manicures for men.
Будем делать маникюр или что?
Are we doing manicures or what?
— Надо всегда делать маникюр.
  "You always ought to go to a manicure."
Должно быть, делает маникюр, рассеянно подумал Николас.
He must have had a manicure, he thought absently.
Девушку, которая не делает маникюр и чьи ногти постоянно обломаны из-за работы в саду.
A girl whose nails weren't manicured, but were blunt and chipped from digging in the gardendirt.
Судя по рукам, ему регулярно делали маникюр, а очки в роговой оправе были самыми неподдельными Армани.
His nails were manicured and his horn-rimmed glasses were classic Armani.
В этих случаях она подвивала волосы, делала маникюр, румянилась, бывало, никак не дашь ей больше сорока;
Then, with her waved hair and her manicured hands, with rouge on her cheeks, she didn’t look more than forty;
Я по-прежнему старательно ухаживала за ними: раз в неделю делала маникюр, следила за кутикулами, втирала в них дорогой лосьон, никогда ничего не мыла, не надев перчаток.
I have a manicure once a week, and get the cuticles seen to, and I rub this expensive lotion on them that I’ve always used, and I never wash anything up without wearing gloves.
И вот, когда Дикс и Тоби возились с барбекю, Несс делала маникюр, а Кендра обзванивала клиентов насчет массажа, Джоэл вышел из дома и направился в сторону Шестой авеню.
So while Dix and Toby worked on the barbecue, while Ness gave herself a manicure, while Kendra went on a massage call, Joel headed in the direction of Sixth Avenue.
Шальная мысль относительно того, а не узнать ли у Андреаса, действительно ли он делает маникюр, вызвала у Николаса нервный смех, который пришлось маскировать легким покашливанием. – Вы в порядке?
The thought of asking Andreas Stephanides whether he did in fact have regular manicures made a nervous laugh rise to the back of his throat and Nicholas coughed, trying to cover it. ‘You okay?’
у него были безупречные манеры, он всегда был идеально причесан и набриолинен, носил только отлично сшитые белые льняные костюмы с неизменным бутоном в петлице, пользовался французским одеколоном, делал маникюр и покрывал ногти лаком.
He had many affectations, among them slicked-down hair and manicured fingernails, impeccable white linen suits—always with a flower in the buttonhole—and French cologne.
— Это как будто смотреть на актрис, — говорит он мне, — баб, которых причесывают, красят и завивают, делают маникюр и педикюр, бреют ноги и ведут в солярий — и вся эта кутерьма для того, чтобы сняться в какой-нибудь групповухе.
"It's like watching those actresses," he tells me, "those women who get their hair done, colored and curled, and their fingernails manicured and their legs shaved smooth and tanned, all that fuss just to appear in a gang-bang porn video."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test