Übersetzung für "действия от имени" auf englisch
Действия от имени
Übersetzungsbeispiele
Неправительственные организации должны углублять децентрализацию национальных и международных действий от имени семьи и посредством семьи.
Non-governmental organizations are required to strengthen the decentralization of national and international action on behalf of the family and through the family.
На заключительном этапе Конференции Руководящий комитет подготовил призыв к действиям от имени Международной координационной сети по Палестине.
At the end of the Conference, the Steering Committee had prepared a call to action on behalf of the International Coordinating Network on Palestine.
Мы высоко оцениваем результаты, достигнутые Организацией по запрещению химического оружия, в том числе ее важную работу по проверке и уничтожению запасов и ее инициативу по выполнению программы действий от имени Африканского континента.
We praise the results achieved by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, including its important work in verifying and destroying stocks and its initiative to implement a programme of action on behalf of the African continent.
Вызванные главным образом столкновениями интересов основных действующих лиц на международной арене или отсутствием политической воли, они парализовали Совет Безопасности, который бездействовал вместо того, чтобы предпринимать эффективные действия от имени государств-членов.
Caused mostly by the divergent interests of major actors or by a lack of political will, they paralysed the Security Council, which remained inactive instead of taking effective action on behalf of the Member States.
Учет мнения детей должен быть не целью сам по себе, а скорее одним из тех средств, с помощью которых государства устанавливают с ними свое взаимодействие и в своих действиях от имени детей проявляют все больше заботы об осуществлении их прав.
Listening to children should not be seen as an end in itself, but rather as a means by which States make their interactions with children and their actions on behalf of children ever more sensitive to the implementation of children's rights.
Администрация может целиком покрыть расходы на похороны в следующих случаях: если работник умирает вследствие несчастного случая на производстве или от болезни, полученной при исполнении общественных обязанностей, или же в случае смерти, наступившей вследствие выполнения гуманитарной акции или каких-либо действий от имени общины.
The expenses of the funeral can be covered in their entirety by the Administration in the following situations: if a worker dies due to an accident at work, or from a disease contracted while carrying out and in the exercise of public functions, or if death results from a humanitarian act or from an action on behalf of the community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test