Übersetzung für "дальше продолжай" auf englisch
Дальше продолжай
Übersetzungsbeispiele
Если будешь дальше продолжать в том же духе, вероятно, и не будет.
And if you continue on like this quite probably I won't.
Солнце потихоньку уже спускалось к горизонту, и Ден решил, что можно продолжать двигаться дальше. Продолжать?
The sun was already falling fast, and he felt he could continue in relative safety. Continue?
Россия была готова и дальше продолжать работу над декларацией, но, однако, всем нам не хватило времени ее завершить.
Russia was prepared to go on working on the Declaration but we all ran out of time before we could conclude it.
Детка, так не может дальше продолжаться.
Baby, you can't go on like this.
Все равно, так дальше продолжаться не может.
We can't go on like this.
Так дальше продолжаться не может, Кейт.
It's... You can't keep going on like this, katie.
Хорошо, мы не можем так дальше продолжать.
Alright, we can't go on like this
— Так не может дальше продолжаться. Он убьет себя.
"He can't go on like this. He's killing himself.
Так не может дальше продолжаться, — понял Лютиен.
It could not go on, Luthien realized.
Ну а теперь о твоем поведении – так дальше продолжаться не может.
Now this behaviour of yours – it can’t go on.
Сюзан решила, что так дальше продолжаться не может.
I can’t go on like this, Susan decided.
- Так дальше продолжаться не может! - воскликнула мама.
“No, it can’t go on any longer,” said Mommy.
И Руперт, и я – мы считаем, что так дальше продолжаться не может.
Rupert and I don’t feel we can go on like this any longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test