Übersetzung für "далее указывает" auf englisch
Далее указывает
Übersetzungsbeispiele
Запрос далее указывает критерии, используемые для аннулирования подозрительных районов.
The request further indicates the criteria used for cancelling a suspected area.
Запрос далее указывает, что применяются и механические и ручные средства.
The request further indicates that both mechanical and manual means have been applied.
Он далее указывает, что эта рекомендация в настоящее время рассматривается Генеральной Ассамблеей.
He further indicates that the recommendation is under consideration by the General Assembly.
Запрос далее указывает, что большинство затронутых общин находятся в сельской местности.
The request further indicates that most of the impacted communities are in rural areas.
14. В докладе ГКММ далее указываются следующие изменения в распределении мигрантов:
The GCIM Report further indicates the following changes in the distribution of migrants:
Запрос далее указывает, что Сенегалу еще слишком рано точно экстраполировать расходы.
The request further indicates that it is too early for Senegal to precisely extrapolate costs.
Запрос далее указывает, что эти данные, хотя и полезные, все же оказались ненадежными.
The request further indicates that this data, while useful, has proven to have been unreliable.
Далее указывается, что эта группа завершила свое расследование в установленные сроки.
It is further indicated that the panel completed its investigation within the stipulated time frame.
Запрос далее указывает, что может оказаться возможным высвободить некоторые районы без расчистки.
The request further indicates that it may be possible to release some areas without clearance.
В запросе далее указывается, что предположительно число жертв наземных мин превышает эту величину.
The request further indicates that it is believed that the number of landmine victims is larger than this.
В ней далее указывается, что такие меры не считаются дискриминационными.
It is further stated that such measures will not be deemed discriminatory.
В циркулярном письме далее указывается (неофициальный перевод):
The circular letter further states (unofficial translation):
В докладе далее указываются следующие потребности женщин:
The report further states that rural women have needs:
В проекте далее указывается, что коллидирующие направления использования встречаются все чаще.
The draft further states that conflicting uses are also increasingly common.
Оно далее указывает, что решения об административном задержании могут быть оспорены в судах.
It further states that decisions ordering administrative detention can be challenged before the courts.
3.5 Авторы далее указывают, что так или иначе они лично уже пострадали от предполагаемых нарушений.
3.5 The authors further state that, in any event, they have already been personally affected by the alleged violations.
Комиссия далее указывает, что независимость является основой эффективной внешней ревизии и публичной отчетности.
The Board further states that independence is the bedrock of effective external audit and public accountability.
Далее указывается, что "каждый человек имеет право свободно объединяться, собираться и выражать свои мнения".
It further states that "each person has the right to freely associate, assemble, and express his opinions".
В толковании МККК далее указывается, что ограничивающие меры не должны затрагивать основные права соответствующих лиц.
The ICRC interpretation of the article further states that the measures of constraint should not affect the fundamental rights of the persons concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test