Übersetzung für "г-н мартино" auf englisch
Г-н мартино
  • mr martino
  • mr. martin
Übersetzungsbeispiele
mr martino
Г-н Мартино (Святейший Престол) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые выступает на этой сессии Первого комитета, позвольте мне поздравить Вас и всех членов Бюро с избранием на эти посты.
Mr. Martino (Holy See): As this is the first time that my delegation is taking the floor, allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship and the members of the Bureau on their election.
57. Г-н МАРТИНО (Святейший Престол) привлекает внимание к положению детей во время вооруженных конфликтов, которые превращают "весну жизни", как определяет детство Святейший Престол, в смертоносный ад.
57. Mr. Martino (Observer for the Holy See) drew attention to the situation of children in armed conflicts, which changed the “springtime of life”, as the Holy See regarded childhood, into a deadly winter.
Г-н Мартино (Италия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне доставляет большое удовольствие поздравить Вас и Вашу страну, Кот-д'Ивуар, с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на нынешней сессии.
Mr. Martino (Italy): Mr. President, I am delighted to begin by congratulating you and your country, Côte d'Ivoire, on your election as President of the General Assembly at this session.
31. Г-н МАРТИНО (Святейший Престол), выступая по пункту 110b повестки дня, напоминает о том, что в 1996 году исполняется 15 лет со дня принятия Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений, которая занимает почетное место среди документов Организации Объединенных Наций по правам человека.
Mr. MARTINO (Holy See), speaking on agenda item 110 (b), recalled that 1996 marked the fifteenth anniversary of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, which occupied a place of honour among United Nations human rights instruments.
Г-н Мартино (Святейший Престол) (говорит по-английски): В признание значения, которое Святейший Престол придает этому празднованию пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека, я имею честь передать Генеральной Ассамблее личное послание Его Святейшества папы Иоанна Павла II, которое я лично представлю г-ну Опертти.
Mr. Martino (Holy See): In recognition of the importance that the Holy See attaches to this commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, I have the honour to convey to the General Assembly the personal message of His Holiness Pope John Paul II, which I will personally present to Mr. Opertti.
19. Г-н МАРТИНО (Постоянный наблюдатель от Святейшего Престола), беря слово по пункту 112 повестки дня, напоминает, что, как сказал Папа Иоанн Павел II в своем выступлении 5 октября в Генеральной Ассамблее, в конце ХХ века человечество проявляет все большее стремление к свободе и именно это стремление вдохновляет усилия по обеспечению всеобщего осуществления прав человека.
Mr. MARTINO (Permanent Observer for the Holy See), speaking on agenda item 112, said that in his address to the General Assembly on 5 October, Pope John Paul II had said that on the threshold of a new millennium mankind was witnessing an extraordinary global acceleration of the quest for freedom, which quest had its basis in the universal rights which human beings enjoyed.
mr. martin
Я показываю г-н Мартин экспонат R1763.
I'm showing Mr. Martin exhibit R1763.
Я показываю г-н Мартин экспонат R1765.
I'm showing Mr. Martin exhibit R1765.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test