Übersetzung für "группы обладают" auf englisch
Группы обладают
Übersetzungsbeispiele
a) Группа обладает обширным опытом природоохранной деятельности, который полезен для большого числа организаций.
The Group possesses broad environmental expertise which benefits a large number of organizations.
Что касается этих вопросов, то Главное управление общественной безопасности оперативно осуществляет со всеми посольствами в Ливане через их офицеров безопасности координацию мероприятий по обмену информацией о террористах и террористических организациях в целях выявления поддельных проездных документов и подтверждения сведений о торговле оружием, взрывчатыми или режимными веществами и об использовании террористическими группами коммуникационных технологий, а также об угрозе, которую представляют собой террористические группы, обладающие оружием массового уничтожения.
In addition, with respect to such matters the General Directorate of Public Security immediately coordinates with all the embassies in Lebanon, through their security attachés, the exchange of information on terrorists and terrorist networks with a view to detecting forged or falsified travel documents and corroborating information on trafficking in arms, explosives or sensitive substances, the use of communication technology by terrorist groups and the threat posed by terrorist groups possessing weapons of mass destruction.
Все этнические группы обладают равными гражданскими, политико-экономическими и социокультурными правами.
All ethnic groups have the same civil and political and economic, social and cultural rights.
Эти группы обладают не только различными потребностями по сравнению с основной частью населения, но и значительно различаются между собой.
Not only do these groups have different needs vis-à-vis "majorities", but they also differ substantially among themselves.
Некоторые террористические группы обладают желанием и обретут способность причинять массовые разрушения с использованием ядерного оружия, если соответствующие средства станут доступными на черном рынке.
Certain terrorist groups have the will and capacity to wreak massive destruction using nuclear weapons should the resources become available on the black market.
Мы создаем широкую народную демократию, основанную на принципе, согласно которому все социальные группы обладают полным и законным правом участвовать в написании истории нашей страны.
We are building a participatory democracy, derived from the principle that all social groups have the full and legitimate right to take part in our history.
Эти группы обладают лучшим доступом к инфраструктуре, включая средства транспорта и сбыта, и к службам, связанным с основным процессом развития сельских районов, доступ женщин к которым может быть затруднен.
These groups have easier access to the infrastructure, including transport and marketing facilities, and the services associated with mainstream rural development that are not readily accessible to women.
37. Согласно Американской антропологической ассоциации, "народы и группы обладают врожденным правом реализовать свой культурный потенциал... при условии, что такие действия не ограничивают аналогичные возможности остальных".
37. According to the American Anthropological Association, "people and groups have a generic right to realize their capacity for culture ... so long as such activities do not diminish the same capacities of others."
Многие группы обладают сильно выраженной исторической, этнической, культурной и религиозной идентичностью, которую они хотели бы сохранить и выражать, стремясь при этом строить свое будущее в качестве полноправных граждан Казахстана.
Many groups have strong historical, ethnic, cultural and religious identities that they wish to maintain and express, while also seeking to build their futures as equal citizens of Kazakhstan.
Все вышеупомянутые группы обладают правом вести свои дела; популяризировать и развивать свою культуру и языки, использовать свой родной язык в рамках учебных программ; и в равной мере пользоваться природными ресурсами страны.
All the aforementioned groups have the right to run their own affairs; promote and develop their cultures and languages; use their mother tongue in the curriculum; and benefit equally from the country's natural resources.
Демократические страны, входящие в Вильнюсскую группу, обладают уникальным историческим пониманием проблем нестабильности, экстремизма и преступного посягательства и считают, что наш опыт позволяет нам внести ценный вклад в будущую безопасность Европы.
The democracies of the Vilnius Group have a unique historical understanding of instability, extremism and criminal incursion and believe that our experience enables us to make a valuable contribution to the future security of Europe.
Как ты знаешь, когиторы нашей группы обладают памятью, которая простирается назад на срок в два раза больший.
The Cogitors in our small group have memories extending back twice as long, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test