Übersetzung für "государственные чиновники" auf englisch
Государственные чиновники
Übersetzungsbeispiele
Зачастую в них участвуют государственные чиновники.
Participation of government officials is frequent.
:: Обучение государственных чиновников методам ведения учета
:: Training of Government officials in record-keeping methods
а) Просветительская работа среди государственных чиновников и населения в целом
(a) Education for government officials and general population
Государственные чиновники не правомочны вмешиваться в работу юристов.
Government officials were not authorized to interfere with the work of lawyers.
Совещания с участием высокопоставленных иракских государственных чиновников
High-level meetings between Iraqi Government officials
В его состав входят государственные чиновники и представители "путешественников".
Its membership comprises government officials and Traveller representatives.
Государственные чиновники рассказывают мне, как я должен жить.
Government officials telling me how I should live.
Значит ли это, что большинство государственных чиновников коррумпированы ?
Does that mean most government officials are corrupt?
ј теперь € должен идти и встретить государственных чиновников.
Now I must go to meet some government officials
Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника.
You're in violation of federal code, attempting to bribe a government official.
Старый господин Лу был крупным государственным чиновником при династии Цин
Old Mr. Lu was a government official of the Qing Dynasty
Тогда я ещё занимал низший пост государственного чиновника.
That was back when I was still a footman. I had just started as a government official.
Мы сделали запись тайной встречи между теми кого мы опознали, как государственного чиновника, и нелегальным торговцем
We made a recording of a secret meeting between what we know was a government official and a black marketeer.
На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений.
Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation.
Представителям соответствующих служб, журналистам, государственным чиновникам.
Representatives of relevant services, journalists, government officials.
Если бы я его закончил, то смог бы стать государственным чиновником.
If I had attended university, I could have become a local government official.
По одежде Баррент распознал в нем важного государственного чиновника.
From his clothing, Barrent knew he was a high government official.
— Но он нарушил закон. Подкупал государственных чиновников, если опять же верить твоим словам.
He broke the law. According to you, he corrupted government officials.
А что потом? — Вряд ли государственные чиновники или правители провинций тебе помогут.
And after that?" "You can't expect much help from government officials or the province lords.
Муж ее, Клоув Эппингуэлл, крупный государственный чиновник, имел вес в обществе.
Her husband, Clove Eppingwell, was prominent in the community as one of the great Government officials.
Сначала был миссионером, затем государственным чиновником, занимался межеванием на Пераке;
He came out first as a missionary and then became a Government official, doing surveying work for Perak;
– Я подам на правительство в суд. Я и вас засужу, как государственного чиновника! Вы лицо ответственное! Вы не имеете права…
I'll sue the government and I'll sue you as the responsible government official You can't�"
К государственным чиновникам все плантаторы относятся одинаково — со смесью страха, зависти, презрения и раздражения.
Among all planters there seems to be the same feeling toward the Government officials, and this is a combination of awe, envy, contempt and petulance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test