Übersetzung für "город улица" auf englisch
Город улица
Übersetzungsbeispiele
Вычистить город, улицу за улицей.
Sweep the city, street by street.
Подземный город, улица за улицей, все освещено, все благоухает.
An underground city, street by street, everything aglow, everything fragrant.
Щебень, сметенный или смытый с мостовой, забивал сточные канавы, и из заиленных куч каменной крошки местами пробивались вьющиеся стебли: казалось, будто в один прекрасный день весь город - улицы, дома и все вокруг - зарастет цветущими ползучими растениями.
Scree, swept out or washed out of the street, clogged the gutters, and here and there a vine trailed from a silty heap of it, as if one day the entire city, streets and houses and all, would vanish beneath flowering vines.
Они могли, воспользовавшись туристскими каталогами, сложить мозаику дорог Мосфейры, ее городов, улиц; могли фотографировать прибрежные города, куда прилетают регулярные транспортные самолеты из Шечидана, вывозящие обратным рейсом изготовленную людьми электронику и текстиль, морскую пищу и лекарства.
They might have, out of the vacation catalogs, assembled a mosaic of Mospheira’s roads, cities, streets, might have photographed the coastal cities, where regular cargo flights came in from Shejidan and flew out with human-manufactured electronics, textiles, seafood and pharmaceuticals.
К вечеру мы добрались до большого покинутого города улицы в трещинах и ямах разоренные заросшие сорняками дома и виллы все пусто оплетено лианами в воздухе сгущается тяжелый запах цветов словно в похоронной конторе никаких признаков жизни в разоренных дворах пустых отелях и кафе.
In the late afternoon we came to a vast deserted city streets cracked and broken weeds growing through houses and villas all empty overgrown with vines the scent of flowers always heavier in the air like a funeral parlor and no sign of life in the ruined courtyards empty hotels and cafés.
В некоторых окнах стекла отсутствовали совсем, зато расположение дома на углу двух улиц позволяло ему смотреть далеко по всем четырем главным направлениях компаса, поскольку в этой части города улицы были проложены точно с запада на восток и с севера на юг.
Some glass panels were missing entirely, but each window had a comfortable sill on which he could sit, and the house's location at the corner of two streets gave him a long view along each of the four main points of the compass, since this part of the city streets was laid out along precisely surveyed north-south, east-west lines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test