Übersetzung für "горные цепи" auf englisch
Горные цепи
Übersetzungsbeispiele
3. На Кипре преимущественно горная местность с горной цепью Пентадактилос на севере и горной цепью Троодос на юго-западе.
3. Cyprus has mainly mountainous terrain, with the Pentadaktylos mountain range in the north and the Troodos mountain range in the south-west.
Кипр - преимущественно горная страна с двумя горными цепями.
It is a mainly mountainous country with two mountain ranges.
В центральных районах Анатолии эти горные цепи отделены друг от друга обширными равнинами.
These mountain ranges are separated from each other by large plains in the central sections of Anatolia.
Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах.
Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.
В 22 ч. 45 м. израильская военная артиллерия открыла огонь по горной цепи Абу-Рашид в западной части Бекаа.
At 2245 hours the Abu Rashid mountain range in Western Bekaa district came under Israeli artillery fire.
Движение "Талибан" захватило контроль над перевалом Саланг и перебросило значительную часть своих сил в районы, расположенные к северу от горной цепи Гиндукуш.
The Taliban gained control of the Salang pass and moved a large number of troops into areas to the north of the Hindu Kush mountain range.
Горные цепи и массивы вокруг и на национальных территориях государств служат индикатором здоровья и материального положения целых поколений народов, населяющих эти территории.
Mountain ranges and masses in and around the national territories of States serve as an indicator of the health and material circumstances of whole generations of peoples inhabiting such territories.
Я создаю модель горной цепи.
I'm making a model of a mountain range.
Третья во величине горная цепь в Европе.
This is the third largest mountain range in Europe.
Горные цепи, речные долины и каньоны создают свои островки жизни.
Earth's mountain ranges, river valleys and canyons all create islands for life.
Наверху горной цепи в Нью-Мексико есть специальный инструмент.
At the top of a mountain range in New Mexico is a very special instrument.
Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The foot of that mountain range starts about a mile up this way.
Это закат, который падает на северную горную цепь, окрашивая её в красный цвет.
It's the sunset hitting the northern mountain range, turning it red.
Это - направленные к зениту голые пики обширных горных цепей, похороненных подо льдом более мили глубиной.
These are nunataks, the exposed peaks of vast mountain ranges buried in ice over a mile deep.
Континенты, дрейфовавшие по земному шару, сталкивались, создавая новые горные цепи и стирая старые.
As the continents drifted over the globe and collided, new mountain ranges were built up and, in their turn, worn down.
Это тот человек ради которого мы прошли за последний месяц через три реки, две горные цепи, и великое болото Матрагона.
This is the man we've spent the last month crossing three rivers, two mountain ranges, and the great swamp of Mathragon to find.
Огромная горная цепь действует как барьер, не пропускающий облака, движущиеся с юга, и образуя гигантское пятно дождя, не достигающего Тибета и оставляя его сухим.
The great mountain range acts as a barrier, preventing clouds moving in from the south, and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry.
Очень далекой горной цепью.
An extremely distant mountain range.
Пошли дальше. Горная цепь была все ближе.
The mountain range was getting closer and closer.
Может, это было начало горной цепи.
They could have been Iow hills or the beginning of a mountain range.
Митза Лизалор родом с Центральной Горной Цепи.
Mitza Lizalor is from the Central Mountain Range.
Внезапно он встал и двинулся к горной цепи.
Suddenly he stood and started to walk toward the mountain range.
Они хорошо запомнили эту горную цепь во время Великой войны.
That mountain range made an impression on them during the Great War.
Сразу после полудня тропа вывела их к подножию горной цепи.
In the early afternoon the trail reached the base of a mountain range.
На юге вздымалась горная цепь, на северо-востоке не было ничего, кроме пустыни.
To the south and west were mountain ranges; to the northeast, nothing but desert.
Дальше высились снежные вершины горной цепи. Она была ему незнакома.
Beyond were the snow-topped peaks of a mountain range Paul did not recognize.
Когда-то на Земле люди с трудом преодолевали горные цепи и океаны.
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test