Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Внизу горбились глубокие сугробы, и под ними угадывалась извилистая тропинка, но вверху тяжелые снеговые тучи, угрожающие путникам новой метелью, плотно занавесили седловину перевала.
Below their refuge were white humps and domes and shapeless deeps beneath which the path that they had trodden was altogether lost; but the heights above were hidden in great clouds still heavy with the threat of snow.
— Это точно, — согласилась Гермиона, вставая. — Но это если он засечет тебя… А как этот горб открывается? — Очень просто… — Гарри еще не понимал, к чему она клонит. — Стукнешь по нему волшебной палочкой и говоришь: «Диссендиум». Но…
“That’s true,” said Hermione, getting to her feet. “If he sees you… How do you open the witch’s hump again?” “You—you tap it and say, ‘Dissendium,’” said Harry. “But—”
Не мешкая, Гарри помчался на четвертый этаж, открыл горб, залез в него, скатился по каменному желобу на дно, где его ждала сумка, стер с пергамента Карту и со всех ног бросился бежать по подземному ходу.
He sprinted back to the one-eyed witch, opened her hump, heaved himself inside, and slid down to meet his bag at the bottom of the stone chute. He wiped the Marauder’s Map blank again, then set off at a run.
– Горб! Обними мой горб! – выкрикнула Долорес.
Dolores cried out at some time: -My hump! Hold my hump!
Substantiv
И что-то там непонятное на его теле – горб или...
There was something misshapen about his body; hunched or swollen.
атлета вынуждали горбиться и скрывать мускулатуру.
the athlete was forced to hunch and hide his muscles.
– Наверное, горбун считает, что отсутствие горба есть недостаток.
“A hunchback probably considers the absence of a hunch to be a deficiency.”
Substantiv
Это делает для нас тоже самое, что Лурд делает для горбов и калек.
It does for us what Lourdes does for humpbacks and cripples.
Они подымались из волн горбами, словно затонувшие холмы.
Strange islands they were, rising humpbacked from the water like half-submerged hills.
— Черт возьми, лейтенант! — гаркнул капитан. — Сядьте, а то горб наживете!
“Goddamit, Lieutenant,” the captain shouted, “sit down before you get a humpback!”
Свет фонарей покрывал мокрую липкую мостовую, ограду, блестящие горбы машин зеленоватой глазурью.
A greenish lamplight glazed the moist sticky pavements, the railings, the gleaming humpbacks of parked cars.
Двигатели помещались в верхней части фюзеляжа, под главным ротором, и образовывали что-то вроде горба.
The engines were housed in the top of the fuselage below the main rotor and formed the humpback that gave the machine its nickname.
Они уже достигли такого положения, где американские горки жизни завершили длинный подъем к первому большому горбу половоззрения, так что они могли посмотреть вниз, на грядущий отвесный путь, полный тайн, ужаса и возбуждающих искривлений.
The Them had reached that position where, as it were, the roller coaster of Life had almost completed the long haul to the top of the first big humpback of puberty so that they could just look down into the precipitous ride ahead, full of mystery, terror, and exciting curves.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test