Übersetzung für "гораздо менее эффективны" auf englisch
Гораздо менее эффективны
Übersetzungsbeispiele
Из-за ограниченного доступа к АРВП лечение является гораздо менее эффективным, что может способствовать распространению эпидемии.
Poor access to ARVs makes treatment much less effective, allowing the epidemic can spread.
27. Возможные санкции также будут гораздо менее эффективны, чем проведение согласованной правительственной реформы таких ведомств, как министерство горнодобывающей промышленности, полиция шахт, разведывательные и/или таможенные службы Демократической Республики Конго.
27. Possible sanctions measures would also be much less effective than any concerted governmental reform initiatives of departments such as the Ministry of Mines, the Mining Police, the intelligence services and/or the Customs.
В сочетании с тем, что, согласно сообщениям, мало какие дополнительные активы были заморожены в связи с резолюциями 1390 (2002) или 1455 (2003), это ясно показывает, что резолюции в их нынешнем виде гораздо менее эффективны, чем они должны были бы быть.
Together with the fact that few additional assets have reportedly been frozen in connection with resolutions 1390 (2002) or 1455 (2003), this would clearly indicate that the resolutions in their present form are much less effective than was intended.
Управление специальных расследований расследует приблизительно 30% всех получаемых жалоб; оставшиеся расследуются в региональных управлениях, управлениях департаментов, которые, по словам заместителя прокурора по правам человека, являются гораздо менее эффективными.
The Special Investigations Office investigates approximately 30 per cent of the complaints received; the remainder are investigated through the regional and departmental offices, which, according to the Procurador Delegado para los Derechos Humanos, are much less effective.
39. Гн Бхагвати говорит, что в развивающихся странах очень мало известно о Комитете и Пакте и это следует учитывать при разработке любой стратегии сотрудничества со средствами массовой информации, особенно ввиду того, что их средства коммуникации являются гораздо менее эффективными, чем в развитых странах.
39. Mr. Bhagwati said that very little was known about the Committee and the Covenant in developing countries, which needed to be taken into account in any media strategy, especially since their means of communication were much less effective than those of developed countries.
Как только пациент разоблачит метод манипуляции, он станет гораздо менее эффективным.
Once a patient is exposed to the method of manipulation, it becomes much less effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test