Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
При социализме многое из «примитивной» демократии неизбежно оживет, ибо впервые в истории цивилизованных обществ масса населения поднимется до самостоятельного участия не только в голосованиях и выборах, но и в повседневном управлении.
Under socialism much of "primitive" democracy will inevitably be revived, since, for the first time in the history of civilized society the mass of population will rise to taking an independent part, not only in voting and elections, but also in the everyday administration of the state.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
Он не мог протестовать против всеобщего голосования – любого голосования.
He dared not protest a full vote - any vote.
Substantiv
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
Substantiv
Результаты четвертого раунда голосования (третьего ограниченного голосования) были следующими:
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) as follows:
Результаты третьего раунда голосования (второго ограниченного голосования)
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows:
Результаты четвертого тура голосования (третье ограниченное голосование) были следующими:
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows:
Результаты третьего тура голосования (второе ограниченное голосование) были следующими:
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows:
Результаты второго тура голосования (первое ограниченное голосование) были следующими:
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows:
Там они должны выбрать себе старшего – тайным голосованием.
There they will choose a leader for themselves by secret ballot in a free election.
Все кандидаты от одной макиавеллистской партии. Тайное голосование.
A pseudo-election. Nobody but the Machiavellian Party. Secret ballot.
- Леди, было бы хорошо провести общее голосование. - Ерунда.
excellency, that it might be a good idea to hold a general ballot on this matter.” “Nonsense.
Тельес и Урондо с урнами для голосования уже бежали к выходу.
Téllez and Urondo picked up the ballot boxes and went outside.
И все равно бюллетень для голосования в первом туре получался впечатляюще длинным.
Nevertheless, the ballot in the first round would be impressively long.
Много грозных политических бурь развеялось над урной для голосования.
Many a dangerous political storm had blown itself out in the ballot box.
Substantiv
Права на голосование на выборах в соответствии с разделом 5 (1): голосование на выборах должно стать обязательным.
Poll-taking rights under section 5 (1): taking of poll to be obligatory.
Голосование было уже в разгаре, когда Куртье приехал в Баклендбери;
Polling was already in brisk progress when Courtier arrived in Bucklandbury;
Голосование на континенте Эпсилон закончилось: все восемнадцать сторонников Компании были избраны.
The polls had closed on Epsilon Continent: eighteen out of eighteen regulars elected.
Или вы собираетесь провести голосование, чтобы выяснить, кто из 47 000 членов экипажа вас поддерживает?
Or have you polled all 47,000 of the crew to see where they stand?
Он даже подвел мелом итоги голосования на ставнях одного ветхого дома.
It had even summed up the state of the poll, in chalk, on the shutters of one ruined house.
И многие люди, как Бобби, исчезли со сцены общественной жизни – не участвуют в голосованиях, в переписях.
And there are many people, like Bobby, disappearing off the registers-poll returns, censuses.
Мне незачем опрашивать моих домашних и устраивать в семье голосование, чтобы выяснить, чего мы все хотим.
I don’t have to poll the members of my family to find out what we want.
возможно, он хочет посеять беспорядки и панику перед голосованием или даже вовсе отменить выборы.
perhaps he simply wants to spread chaos and fear before the polling, or to cancel the election altogether.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test