Übersetzungsbeispiele
Первая пуля вошла в голову у правой теменной кости.
Bullet number one enters the head at the right parietal.
Мне всё время надо знать, что в голове у Джейн.
I need to know what is in Jane's head at all times.
И поэтому, когда Сьюзан Бёрман обнаружили мёртвой от выстрела в голову у неё дома в Бенедикт-Каньон накануне Рождества, появились очевидные вопросы.
So, when author Susan Berman was found dead of a single gunshot wound to the head at her Benedict Canyon home on Christmas Eve, all of the obvious questions came up.
Голова у ней кружилась.
Her head was spinning.
Голова его кружилась.
His head was spinning.
Все покачали головами.
They all shook their heads.
Она покачала головой:
She shook her head.
Голова хвостороги за ним.
The Horntail’s head followed him;
Она подняла голову.
She raised her head.
Но тот покачал головой.
But Lupin shook his head.
У Гарри кружилась голова.
Harry’s head was swimming.
Голова все еще висит на волоске?
Head still hanging in there?
— О Господи, да голову же, голову!!!
“The head, man, the head!”
– О, моя голова, моя голова…
‘Oh, my head – my head …’
Голова — о Боже — голова!
That head - oh God - that head!
головы шерстистые и головы голые;
heads furred and heads naked;
Думайте головой, Свец, головой…
Your head, Svetz, your HEAD...
Держаться голова в голову со Стариком.
We’d be going head to head with the Old Man.
– В го.., голове... В голову вонзилась...
‘In my head… It’s stuck in my head…’