Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
ГОВОРЯТ ПО-АРАБСКИ
Originally it was said that the hostages were safe... but now that has been changed.
Говорят, что молодые женщины временами исчезали в примерочных.
It was said that young women sometimes disappeared in fitting rooms.
Говорили, я не тот человек, чтобы сражаться с датчанами.
I was not a man to fight Danes, it was said.
Кто бы то ни был, говорят, они знают, кто убил мою мать.
Whoever it was, said they knew who killed my mother.
Говорили, что они ушли в руины и cтали жить под землей.
It was said they went to the ruins and lived underground.
Говорили, что её голос мог раскрыть тайны сердца.
It was said that her voice could unlock the mysteries of the heart.
— Ну-ну! — говорят люди. А больше они ничего не говорят, ни да, ни нет.
‘No,’ said they. ‘No,’ was all they said just now.
— Только то, что говорила Фредерика. — И что же она говорила?
she said. "I know what Friederika's said." "And what's that?"
Я говорю и говорила, и ты сам говорил. А теперь, пожалуйста.
I say it and I said it and you said it. You now please.
Их поразило не то, что вы говорили, но то, как вы это говорили.
It wasn't what you said. It was how you said it.
Она про него много чего говорила! Я знаю, говорила!
She has said things! I know she has said things!
— Я уж говорила, девятнадцать, я вон судье говорила.
“Said I was nineteen, said it to the judge yonder.”
В брошюре говорится везде о завоевании государственной власти, и только, т. е.
Throughout the pamphlet the author speaks of the winning of state power - and no more;
Энгельс прямо и ясно говорит, что возражает и Юму и Канту вместе.
Engels clearly and explicitly states that he is contesting both Hume and Kant.
Не перебивайте, вы видите, я говорю без комментариев.
Don't interrupt me. You see, I am merely stating facts without any comment upon them.
Энгельс говорит иное: он подчеркивает, что все социалисты признают исчезновение государства, как следствие социалистической революции.
He stresses that all socialists recognize that the state will disappear as a result of the socialist revolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test