Übersetzung für "глубоко посаженные глаза" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Правда, у тебя великолепный нос, эти глубоко посаженные глаза.
Come on, you got a great nose, those deep-set eyes.
С глубоко посаженными глазами, они не закрывались даже, когда она спала.
Deep set eyes, heavy eyelids, her eyes never shut even when she was asleep?
- И при этом волевые брови и скулы. Глубоко посаженные глаза сильного человека, который скоро покажет себя.
And yet there's the strong brow, the cheekbones... the deep-set eyes of a powerful man who will soon emerge.
В глубоко посаженных глазах можно было прочесть беспокойство.
Her anxiety was evident in her deep-set eyes.
В его глубоко посаженных глазах мелькнула благодарность.
There was even an infinitesimal glint of appreciation in the deep-set eyes.
Большой человек с круглым лицом и глубоко посаженными глазами.
A big man, with a round head and deep-set eyes.
Монетр ждал, его глубоко посаженные глаза ничего не выражали.
Monetre waited, his deep-set eyes expressionless.
Его глубоко посаженные глаза не мигая уставились на Михаила.
His deep-set eyes stared at Mikhail without blinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test