Übersetzung für "главный приз" auf englisch
Главный приз
Übersetzungsbeispiele
46. Был учрежден Главный приз президента Республики за улучшение социально-экономического положения женщин, а также вручены медали многодетным и приемным матерям.
46. The Grand Prize of the President of the Republic for the promotion of the socioeconomic activities of women has been institutionalized, along with the awarding of medals to biological and foster mothers.
Наш главный приз получает...
Our grand prize winner is...
Ты выиграла главный приз.
You won the grand prize.
Вы выиграли главный приз.
You've won the grand prize."
Главный приз - 5 000 баксов!
Grand prize, five thousand bucks.
Главный приз - новенький минивэн.
Grand prize is a brand-new minivan.
Я должен выиграть главный приз.
I need to win the grand prize.
И какой главный приз достанется победителю?
What's the grand prize on this?
OK. Сегодня у нас главный приз это...
For tonight's grand prize, we have...
Вы спросите, "А что за главный приз?".
"What is the grand prize?" you ask.
СОТРУДНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЛ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ
MINISTRY OF MAGIC EMPLOYEE SCOOPS GRAND PRIZE
Артур Уизли, глава Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, выиграл Главный приз, который ежегодно разыгрывает газета «Ежедневный Пророк».
Arthur Weasley, Head of the Misuse of Muggle Artifacts Office at the Ministry of Magic, has won the annual Daily Prophet Grand Prize Galleon Draw.
Но ты… Она поняла, что ошиблась, главным призом был ты.
But you. You’re the grand prize, and she miscalculated before.
— Обоих забили до смерти. — А теперь поборитесь за главный приз.
"Beaten to death." "Now for the grand prize and part three.
– Я тоже люблю играть, но не тогда, когда главный приз – моя шкура.
“I like games too, when the grand prize isn’t my own skin.
А через три дня пришла телеграмма, и там сообщалось,  что Эстер выиграла главный приз.
After three days a telegram came saying Esther had won the grand prize.
Скорее всего, адский богомол пока забудет о ней, удовлетворённый взятым главным призом.
More likely the hellish mantis would forget her for now, satisfied that he had his grand prize.
Вот что сообщили гонщики, предупрежденные по телефону и вынужденные прервать борьбу за главный приз Автомобильного клуба.
And what said the racers themselves, who, warned by telephone, had to sheer aside from the road in their struggle for the grand prize?
Несколько чучел животных свисало с его ремня - гигантская разновидность, которую можно выиграть в качестве главного приза в какой-нибудь аркаде.
A bunch of stuffed animals hung from his belt—the huge kind you get for grand prizes at an arcade.
the top prize
Детский духовой оркестр Республиканского музыкального колледжа был отмечен главным призом "Золотые струны" в Польше, капелла мальчиков этого же колледжа заняла 1-е место на конкурсе хоров им. Мендельсона в Германии.
The children's brass band from the Belarusian College of Music received the top prize, the "Golden Strings" award, at a competition in Poland and the boys choir from the same college took first place at the MendelssohnBartholdy International Choir Competition in Germany.
– И, конечно, получила бы главный приз.
And of course a shoo-in for the top prize.
– Всегда есть группа, которая участвует во всех забегах и берет главные призы.
"There's always a group that enters all the cash races, and they take the top prizes.
Линкольн театрально поклонился аплодирующей ему родне и принял от дяди Генри главный приз.
Amid the clapping, Lincoln took a theatrical bow and accepted the top prize from his uncle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test