Übersetzung für "гетто в" auf englisch
Гетто в
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
ghetto in
1. Сегрегация и образование гетто
1. Segregation and formation of ghettos
- борьбу с появлением социальных и культурных "гетто";
Action to prevent social and cultural ghettos;
Следует избегать появления социальных или этнических гетто.
Social or ethnic ghettoes should be avoided.
Тогда, когда были созданы первые гетто в Варшаве и Лодзи?
Was it when the first ghettos were established in Warsaw and Lodz?
В еврейских гетто царили голод и болезни.
Starvation and disease hung over every Jewish ghetto.
v) бывшие узники концентрационных лагерей и гетто;
Ex-prisoners of call-up camps and ghettos;
b) социальная маргинализация, недопущение формирования гетто;
(b) Social exclusion, prevention of ghetto formations;
Образование для женщин, живущих в гетто и рабочих кварталах
(b) Education for women living in ghettos and working class neighbourhoods;
10. В некоторых регионах действительно существуют трущобы и гетто.
Shanty towns and ghettos were a reality in some regions.
население Украины оказалось в гетто, выжить в котором было невозможно.
the Ukrainian population appeared in a ghetto, where it was not possible to survive.
Мы с моим бывшим мужем, Люциусом, создали эту компанию в маленьком гараже в одном из самых ужасных гетто в Западной Филадельфии.
My ex-husband, Lucious, and I started this company in a little garage in one of the worst ghettos in West Philadelphia.
Вы знаете, если вы черный молодой американец, живущий в Комптоне, Вотсе, разных других районах и гетто в худших частях Америки, и вы застрелите кого-то, хладнокровно.
Do you know, if you're an American black youth living in Compton, Watts, various other of those sort of neighbourhoods and ghettos in the worst parts of America, and you shoot someone, in cold blood,
— В варшавском гетто.
“In the ghetto at Warsaw.”
- Багдадское гетто.
The Baghdad ghetto.
Забудьте о ней. В гетто не может быть спортивной этики. А баскетбол — это то же гетто с большими гонорарами.
Forget it, there’s no sportsmanship in the ghetto, and basketball is only the ghetto with big paychecks.
Не все в гетто было так мрачно.
All was not blackness inside the ghetto.
– А что плохого в гетто?
‘And what’s wrong with living in a ghetto?
Поговаривали о воссоздании гетто.
There was talk of a revival of the ghetto.
Он был в гетто вместе с Фонтейном.
He was with Fontaine in the ghetto.
В гетто почти нечем было заняться.
There was little to do in the ghetto.
Гетто ликвидировали, но для Менделя Ландау вся Польша, где бы он ни жил, превратилась в сплошное гетто.
The ghetto was gone, but to Mendel Landau anywhere he lived in Poland was a ghetto.
Он никогда не будет евреем из гетто.
He shall never be a ghetto Jew.
Из гетто в Йель.
From the ghetto to Yale.
Они маршируют из гетто в пригороды.
They march from the ghetto to the suburbs.
Ты же не в гетто, в звонок позвони.
Why don't you try their doorbell with your ghetto self. Move. Can you reach that?
в гетто в гетто и его мама плачет ведь меньше всего ей нужен еще один голодный рот, который нужно накормить
d In the ghetto d d In the ghetto d d And his mama cried d d Cause if there's one thing that she don't need d d It's another hungry mouth to feed d
Очевидно, что не одна я недовольна тем, что он превратил "темнокожего из гетто" в костюм для развлечения общежития.
I'm clearly not the only one upset that he turned "ghetto black person" into a costume for the dorm's entertainment.
Ребенок из малоимущей семьи, пытающийся получить доступ к научному оборудованию, которого он не имел в своем сраном гетто,в недостаточно финансируемой средней школе.
Underprivileged kid trying to gain access to scientific equipment he doesn't have at his ghetto-ass, underfunded high school.
Нам нужен настоящий, а не какой-то только что вылупившийся с юрфака либеральный благодетель с 2,000 детей из гетто в клиентах.
Fuck that. We need a real one, not some just-got-out-of- law-school liberal do-gooder with a 2,000 ghetto-kid caseload.
В этой истории жизни и смерти более 300 000 евреев были депортированы в 1942-1943 годах из Варшавского гетто в газовые камеры нацистских лагерей смерти.
Along this path of suffering and death over 300,000 Jews were driven in 1942- 1943 from the Warsaw ghetto to the gas chambers of the Nazi extermination camps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test