Übersetzung für "генетические нарушения" auf englisch
Генетические нарушения
Übersetzungsbeispiele
Предотвращение инвалидности, вызванной генетическими нарушениями
Prevention of disabilities from genetic disorders
Большинство таких детей страдают генетическими нарушениями, вызывающими инвалидность.
Most of these children suffer from genetic disorders that cause disability.
Исследования в развивающихся странах показывают, что значительная часть людей с генетическими нарушениями в их семьях подвергается дискриминации со стороны страховщиков.
Surveys in developed countries show that a large percentage of people with genetic disorders in their families have been discriminated against by insurers.
326.8 Программа страны по предотвращению инвалидности, возникающей из-за генетических нарушений и врожденных нарушений, имеет много направлений.
The country program for prevention of disabilities resulting from genetic disorders: the prevention of disabilities resulting from genetic and congenital disorders has many dimensions.
Кандидатам, у которых будет выявлена предрасположенность к генетическим нарушениям, может быть отказано в трудоустройстве, продвижении по службе или в доступе к должностям, связанным с определенным риском.
Applicants who reveal predispositions to genetic disorders may be denied employment, refused promotions, or restricted from access to positions entailing risk.
Завершение проекта в области человеческого генома позволит создать практически все необходимые средства для предупреждения смертности по эндогенным причинам или, более конкретно, от генетических нарушений.
The human genome project when it is concluded will provide practically all means for preventing deaths due to internal causes, or more exactly attributable to genetic disorders.
Среди детей в возрасте до пяти лет основными причинами смертности являются инфекционные и паразитарные заболевания, несчастные случаи и отравления, наряду с врожденными аномалиями и генетическими нарушениями.
Among children below the age of five years, the major causes of death are infectious and parasitic diseases, accidents and poisoning, in addition to congenital abnormalities and genetic disorders.
Согласно официальным статистическим данным за 2007 год, главными факторами младенческой смертности являются две категории причин: врожденные аномалии и генетические нарушения и смерть в перинатальный период.
According to the official 2007 statistics, causes of death among nursing infants are concentrated in two categories: congenital abnormalities and genetic disorders, and deaths occurring in the perinatal period.
Генетика применяется с целью выявления больных эмбрионов до того, как они будут пересажены матери, особенно в тех семьях, которые страдают генетическими заболеваниями, такими как серповидно-клеточная анемия, талассемия и другие генетические нарушения.
Genetic science is used to identify sick foetuses before they are returned to the mother, especially in families that suffer from genetic diseases, such as sickle cell anaemia, thalassemia, and other genetic disorders.
489. В 1986 году было узаконено искусственное прерывание беременности продолжительностью до 12 недель (закон 1609/86), за исключением особых случаев, когда такая операция разрешается после двенадцатой недели (изнасилование, кровосмешение, генетические нарушения у плода и т.д.).
489. Law 1609/86 legalized the artificial interruption of pregnancy before 12 weeks, with the exception of special cases when the operation can be performed after the twelfth week (rape, incest, genetic disorder of the foetus, etc.).
- Генетические нарушения, которые вызывают...
-It's a genetic disorder that causes.
—ердечные заболевани€... любые генетические нарушени€.
Heart disease... any number of genetic disorders.
Мы не нашли никаких генетических нарушений, вирусов и онкологий.
We found no genetic disorders, no viruses, no cancers.
Он заведует лабораторией в Осло, которая специализируется на исследовании редких генетических нарушений.
He runs a lab in Oslo, which specializes in the study of rare genetic disorders.
Это о том глупом решении сделать нашим первым диагнозом неизлечимое генетическое нарушение?
Does it involve the inane decision to make our first case an incurable genetic disorder?
Никаких наркотиков в организме, никаких заболеваний, генетических нарушений или антител о которых стоит беспокоиться.
No drugs in your system, no diseases, genetic disorders or antibodies to worry about.
Потому что у вашего ребенка почти наверняка выявится генетическое нарушение, возможно фатальное.
Because your children would have a 300-times-greater chance of developing a genetic disorder which could be fatal.
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия. Вы сами виноваты, если вас не тошнит от самих себя.
At Globo Gym we that understand "ugliness" and "fatness" are genetic disorders, much like baldness or necrophilia, and it's only your fault if you don't hate yourself enough to do something about it.
Попробую привести примеры. Люди, которые страстно стремятся присоединиться к большинству, предположительно страдают генетическим нарушением.
For example: People who were overly desirous of joining the majority-that might prove to be a genetic disorder.
Как священник я провел много лет в отсталых мирах и сразу узнал это древнее генетическое нарушение, называемое по-разному: синдром Дауна, монголизм, врожденное слабоумие.
As a priest, I have spent enough time on backward worlds to see the effects of an ancient genetic disorder variously called Down’s syndrome, mongolism, or generation-ship legacy.
Участники всевозможных маршей протеста, завсегдатаи спортивных состязаний. которых влечет туда, возможно, даже неосознанное стремление окружить себя большими массами людей, также являются потенциальными жертвами генетических нарушений.
People who joined protest marches, went to sports games, who sought out situations where they would be surrounded by lots of like-minded people-a potential genetic disorder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test