Übersetzung für "гейтскелл" auf englisch
Гейтскелл
Übersetzungsbeispiele
1963-1992 годы Читал лекции в Ноттингемском и Лондонском университетах; на международном факультете сравнительного правоведения, Страсбург; в аспирантуре при институте международных исследований, Женева; в европейском колледже, Брюгге, Бельгия; а также в клубах международного права Гарвардского, Дьюкского и Оксфордского университетов; в институте им. Макса Планка, Гейдельберг; в университетах Вены и Граца; на юридическом факультете Парижского университета II; в Королевском институте международных отношений, Чатем-Хаус (1991 год); в колледже Всех душ Оксфордского университета (1992 год); в институте политических наук, Париж (1992 год); на лекционных семинарах Херша Лаутерпахта в Кембриджском университете; на лекционном семинаре Сайрила Фостера, Оксфорд (1990 год); на лекционном семинаре лорда Уильберфорса (1990 год); на лекционном семинаре Хуга Гейтскелла (1991 год); а также многочисленные другие лекции в европейских, американских, австралийских и азиатских обществах политических и юридических наук.
1963-1992 Lectures at the Universities of Nottingham and London; International Faculty of Comparative Law in Strasbourg; Graduate Institute of International Studies at Geneva; College of Europe at Bruges, Belgium and also the Clubs of International Law of Harvard, Duke and Oxford Universities; Max-Planck Institute in Heidelberg; Universities of Vienna and Graz; Faculty of Law, University of Paris II; Royal Institute of International Affairs, Chatham House (1991), All Souls College, Oxford (1992); Institut d'Etudes Politiques de Paris (1992); Hersch Lauterpacht Lectures at Cambridge University; Cyril Foster Lecture, Oxford (1990); Lord Wilberforce Lecture (1990); Hugh Gaitskell Lecture (1991); and numerous other lectures in European, American, Australian and Asian Societies of Political and Legal Sciences.
Через год-другой старое поколение, все еще грезящее империей, непременно уступит место таким политикам, как Гейтскелл, Вильсон, Кросленд, — новым людям с мечтой о современной стране, где есть равенство и что-то реально делается.
In a year or two, the older generation that still dreamed of empire must surely give way to politicians like Gaitskell, Wilson, Crosland—new men with a vision of a modern country where there was equality and things actually got done.
У него была солидная коллекция джазовых пластинок, он редактировал литературный журнал, его рассказ принял, но еще не напечатал журнал «Энкаунтер», он всех веселил на серьезных дебатах студенческого союза и был хорошим пародистом — изображал Макмиллана, Гейтскелла, Кеннеди, Хрущева на якобы русском языке, а также африканских руководителей и комиков, таких, как Ал Рид и Тони Хенкок.
He had an important jazz record collection, he edited a literary magazine, he had a short story accepted, though not yet published, by Encounter magazine, he was hilarious in formal student union debates and a good mimic—he did Macmillan, Gaitskell, Kennedy, Khrushchev in fake Russian, as well as various African leaders and comedians like Al Read and Tony Hancock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test