Übersetzung für "газеты и книги" auf englisch
Газеты и книги
Übersetzungsbeispiele
В частности, они будут получать большее количество газет и книг на языках этнических меньшинств.
In particular, they should be provided with more newspapers and books in ethnic languages.
У арестантов нет возможности получать информацию из газет, журналов, книг и радио.
Those in custody have no possibility to receive information from newspapers, magazines, books or the radio.
Есть возможность брать для чтения газеты и книги, которые можно заказать в Калуннборгской публичной библиотеке.
It is possible to borrow newspapers, and books can be ordered from the Kalundborg Public Library.
Охват населения средствами массовой информации, тираж ежедневных газет и книг в разбивке по языку
Population coverage of mass-media, circulation of daily newspapers and books, broken down by language.
Известный журналист гн Мвинги Садала был обвинен в подстрекательских действиях по закону 1988 года (с поправками 1997 года) о регистрации новостных агентств, газет и книг.
Mr. Mwingi Sadala, a well-known journalist, had been charged with seditious acts under the Registration of Newsagents, Newspapers and Books Act of 1988, amended in 1997.
Следует принять меры по улучшению условий содержания для мигрантов-заключенных в плане религиозных, социальных, культурных и индивидуальных особенностей и в отношении доступа к средствам информации, таким как телевидение, газеты и книги.
Measures should be adopted to improve the conditions of migrant detainees from a religious, social, cultural and individual point of view and in terms of access to media, such as television, newspapers and books.
Миссия опросила двух бывших заключенных из движения ХАМАС, которые подтвердили, что с конца марта они перестали получать газеты и книги, а предоставляемое им "время отдыха" было сокращено до 3 часов в сутки.
The Mission interviewed two former Hamas detainees who confirmed that from the end of March they had stopped receiving newspapers and books and had their "recreation" time reduced to 3 hours per day.
21. Авторское право или "авторские права" распространяются на все литературные, художественные и научные труды, от газет до книг, веб-журналов, музыки, танцев, живописи, скульптур, кинофильмов, научных статей и компьютерного программного обеспечения.
Copyright or "authors' rights" applies to all literary, artistic and scientific works: from newspapers to books, blogs, music, dance, paintings, sculptures, movies, scientific articles and computer software.
(c) проведение общественно-просветительских кампаний в СМИ: выпуск регулярных теле, -радио передач на тему прав человека; издание специальных журналов и газет, публикация книг, пособий, брошюр на правозащитную тематику;
(c) Conducting awareness-raising campaigns in the media: regular television and radio broadcasts on human rights; publishing specialized newspapers, journals, books, manuals and brochures on the subject of human rights protection;
В отличие от тебя, я читаю и газеты, и книги.
Unlike you I read both newspapers and books.
Еврейские молодые люди читают газеты и книги.
The Jewish boys read newspapers and books.
— Когда-нибудь в будущем люди станут использовать газеты или книги, чтобы разжечь огонь?
In some future date people use newspapers, or books, to start fires?
– Зимой темнеет рано, и он часто просил пойти купить газеты или книги.
In wintertime, when dark falls by four, I often go on errands, to buy newspapers or books.
Видя, что визит затягивается, я уселся в кресло, сбросив на пол несколько газет и книг.
Seeing that this would be a long visit, I took a seat, throwing a few newspapers and books to the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test