Übersetzung für "выше на" auf englisch
Выше на
Übersetzungsbeispiele
higher by
Поднимайся по лестнице Иакова все выше, выше и выше>>.
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher."
Чем выше уровень квалификации, тем выше заработная плата.
The higher the qualifications, the higher the wage.
Поэтому чем выше масштабы использования, тем выше и расходы.
The higher the usage, therefore, the higher the costs.
1 или выше
Two or higher
Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше.
The pile of tried wands was mounting higher and higher on the spindly chair, but the more wands Mr.
Гарри поднимался все выше и выше, камнем кидался вниз, петлял, входил в штопор, взлетал зигзагом, описывал обороты.
Higher and higher Harry climbed; he looped and swooped, spiraled, zigzagged, and rolled.
Он завороженными глазами смотрел на младшую из девочек, которая раскачивалась все выше — выше, чем сестра.
There was undisguised greed in his thin face as he watched the younger of the two girls swinging higher and higher than her sister.
он приподнял голову еще чуть выше.
He raised his head a little higher.
В некоторых других странах налог этот еще выше.
In some other countries the tax is still higher.
Пока друзья смотрели, сияющий оскал поднимался все выше и выше, пылая в облаке зеленоватой дымки и выделяясь на черном небе, будто новое созвездие.
As they watched, it rose higher and higher, blazing in a haze of greenish smoke, etched against the black sky like a new constellation.
Яркое белое пламя полыхнуло, охватив тело Дамблдора и стол, на котором оно лежало. Языки пламени вздымались все выше и выше, заслоняя собой тело.
Bright, white flames had erupted around Dumbledore’s body and the table upon which it lay: higher and higher they rose, obscuring the body.
Луна плыла все выше и выше. Все лесные полянки были залиты ее светом. Но прямо перед собой между деревьями я заметил какое-то сияние, совсем не похожее на лунное.
The moon was climbing higher and higher, its light began to fall here and there in masses through the more open districts of the wood, and right in front of me a glow of a different colour appeared among the trees.
Если бы не этот налог, наемная плата, вероятно, поднялась бы еще выше.
Had it not been for the tax, rents would probably have risen still higher.
Он поднимался все выше и выше.
Higher it rose and higher.
И поднималась все выше и выше.
And rose higher and higher.
Солнце все выше и выше.
The sun rises higher and higher.
Они забирались все выше и выше.
They climbed higher and still higher.
– Выше положение, выше стресс, выше уровень преступления.
Higher job, higher stress, higher level of offense.”
Река вздымалась все выше и выше.
The river rose higher and higher.
Гарри поднимался все выше и выше;
Higher and higher Harry climbed;
Солнце поднималось выше и выше.
The sun rose higher and higher.
4 000 и выше
4,000 and up
выше до 50%
Yes, up to 50 % more
Выше 245 и до 275
Over 245 up to 275
Выше на ступеньку.
Up a step.
Выше на 3 этажа.
Three floors up.
Да, выше на октаву?
Up an octave?
Выше. Выше на дюйм.
Up one more inch.
Посмотрим выше, на голову.
I'm just going up to the head.
Это выше на восемь центов.
We are up eight cents per share.
Может они выше на панели инструментов?
Is it up on the toolbar?
Подними выше на четверть оборота, Райан.
All right, raise it up a quarter turn, Ryan.
Поднимает взгляд выше, выше, к верхнему окну самой высокой башни
looking up, up to the topmost window, the highest tower
Все выше торчала перед ними огромная труба;
The great chimney rose up before them;
Гермиона словно бы стала чуть выше ростом;
Hermione drew herself up to her full height;
Гошен стоит десятью милями выше по реке.
Goshen's ten mile further up the river.
карлики поднимались все выше и выше, но не встретили ни одной живой души, только бесшумные тени плясали в колеблющихся от неизвестно откуда шедших воздушных потоков отсветах факелов.
and up, up, the dwarves went, and they met no sign of any living thing, only furtive shadows that fled from the approach of their torches fluttering in the draughts.
Ступня у него здорово распухла, и вся нога выше ступни тоже;
His foot swelled up pretty big, and so did his leg;
Я было опять задремал, как вдруг мне послышалось, что где-то выше по реке раскатилось глухое «бум!».
Well, I was dozing off again when I thinks I hears a deep sound of «boom!» away up the river.
теперь он пыхтел где-то выше по реке, и в темноте мне его не было видно, хотя я и слышал пыхтенье.
so now she was churning along up the river, out of sight in the thick weather, though I could hear her.
Медленно поднимаются глаза — выше, выше, еще выше.
Their eyes go travelling upwards slowly--up--up--up.
Мы поднимались все выше и выше.
We went on up and up.
Он продвинулся выше, выше, еще выше, и вот уже пальцы достигли края.
He moved up, up, up and then there was an edge for his fingers.
Все выше и выше взбирался отряд.
Up and up the band climbed.
С пыхтением, она продвигалась все выше и выше
She trudged up and up, panting.
Я поднимался выше и выше над травой.
I soared upup over the grass.
Дрогнув, он двинулся дальше все выше и выше.
The end went up and up.
Я поднимался выше и выше – совершенно свободно!
I rose up and up—out of control!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test