Übersetzung für "вытеснить из" auf englisch
Вытеснить из
Übersetzungsbeispiele
21. Недавняя военная кампания правительства Судана, предпринятая с целью вытеснить из Западного Дарфура группировки, не подписавшие соглашения, привела к массовым убийствам и другим серьезным нарушениям прав гражданского населения.
21. The recent military campaign by the Government of the Sudan to drive out non-signatory factions from Western Darfur has resulted in indiscriminate killings and other grave human rights abuses against civilians.
Наблюдая, как он ухитрялся, снова и снова демонстрируя по настоянию маленького Филиппа волшебные свойства своих часов с репетиром, выслушивать особые проблемы, волнующие Лея, миссис Уэтерби думала, что не так-то легко найти более привлекательного мужчину, и пожелала, уже в тысячный раз, отыскать для него невесту, достаточно очаровательную, чтобы вытеснить из его сердца память об умершей возлюбленной.
Watching him, as he contrived, while displaying over and over again for the edification of little Philip the magical properties of his repeating watch, to lend an ear to the particular problem exercising Leigh’s mind, Mrs Wetherby thought that you would be hard put to it to find a more attractive man, and wished, as she had done a thousand times before, that she could discover some bride for him lovely enough to drive out of his heart the memory of his dead love.
dislodge from
Представители «Конго минералз энд металз» и «Хуаин» сообщили Группе, что закупки сырья в Биси не являются проблематичными, так как в начале 2012 года НОК были вытеснены из этого района и теперь горные работы там ведутся под контролем правительства.
Representatives of CMM and Huaying told the Group that purchases from Bisie were not problematic because NDC had been dislodged from the area at the beginning of 2012 and the mine currently fell under Government control.
27. Существует опасение, что в случае, если их будет невозможно контролировать, разоружить и реинтегрировать в их районы и/или страны происхождения, отступающие ополченцы и наемники, которые были вытеснены из пригородов Йопугон и Абобо силами РСКИ, могут продолжать свои действия против гражданских лиц и беспорядочные убийства таких лиц.
27. There is a fear that, if not controlled, disarmed and reintegrated into their areas and/or countries of origin, the retreating militias and mercenaries who were dislodged from the suburbs of Yopougon and Abobo by FRCI forces could continue a campaign to target and kill civilians indiscriminately.
В результате продвижения Конголезских вооруженных сил за пределы Мулиро в сторону города Камамба, который они намеревались отвоевать у КОД, Мулиро опять вернулось в распоряжение КОД, которое правительство Киншасы хотело вытеснить из Камамбы -- города, находящегося сразу за Мулиро.
The advance of the Congolese Armed Forces beyond Muliro to the town of Kamamba which they wanted to take from RCD cost them Muliro which was taken back by RCD whom the Kinshasa Government wanted to dislodge from Kamamba, the first town after Muliro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test