Übersetzung für "выступая на заседании" auf englisch
Выступая на заседании
  • speaking at a meeting
Übersetzungsbeispiele
speaking at a meeting
Выступая на заседании, Генеральный секретарь осудил эскалацию насилия в секторе Газа и в южной части Израиля, в результате которой погибли десятки мирных жителей.
When speaking at the meeting the Secretary-General condemned the escalating violence in the Gaza Strip and southern Israel, which had claimed dozens of civilian lives.
Выступая на заседании в кнессете, где присутствовали семьи жертв "террора", г-н Нетаньяху заявил, что Палестинскому органу следует знать, что в случае невыполнения им этого требования, он не может рассчитывать на какую-либо "дипломатическую отдачу".
Speaking at a meeting in the Knesset with families of “terror” victims, Mr. Netanyahu stated that the Palestinian Authority had to know that if it did not abide by this demand it could not expect any diplomatic returns.
41. Г-н Нтакирутимана (Бурунди) говорит, что его делегация решительно поддерживает участие гражданского общества, однако отмечает, что с ней недостаточно консультировались по поводу неправительственной организации, которая должна выступить на заседании по Бурунди на следующей неделе.
41. Mr. Ntakirutimana (Burundi) said that his delegation strongly supported the participation of civil society, but it had not been sufficiently consulted about the non-governmental organization that was due to speak at the meeting on Burundi the following week.
Группа Рио решила выступить на заседании Генеральной Ассамблеи, на котором мы обсуждаем резолюцию 57/270 B, принятую в июне 2003 года, чтобы подтвердить нашу твердую приверженность осуществлению целей этой резолюции и подчеркнуть важность ее полного осуществления.
The Rio Group has decided to speak in this meeting of the General Assembly, in which we are discussing resolution 57/270B, adopted in June 2003, to reaffirm our firm commitment to fulfilling that resolution's objectives and to stress the importance of its full implementation.
33. 16 октября 2001 года, выступая на заседании Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертого комитета) Генеральной Ассамблеи, представитель Соединенного Королевства обратил внимание на тот факт, что Соединенное Королевство учредило экспериментальный фонд для оказания содействия экономической диверсификации и улучшения перспектив занятости на заморских территориях и в настоящее время обсуждает положения этого фонда с правительством острова Св. Елены (см. пункт 64 ниже).
33. On 16 October 2001, speaking at a meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly, a representative of the United Kingdom drew attention to the fact that the United Kingdom had set up a pilot fund to help support economic diversification and improve employment prospects in the Overseas Territories and was discussing the terms of the fund with the St. Helena Government (see para. 64 below).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test