Übersetzung für "выстрелил из" auf englisch
Выстрелил из
Übersetzungsbeispiele
Вот выстрел из орудия тоже опасен.
Common sense tells us that being shot out of a cannon Is dangerous business.
Заднее стекло было разбито выстрелом из крупнокалиберного оружия.
The back window was shot out with a large-caliber weapon.
Да, поэтому он хочет, чтобы наш прах выстрелили из футболкомёта.
Yeah, it... it's why he wants our ashes shot out of a T-shirt gun.
- Боже мой я люблю эту маленькую будду которую ты выстрелила из своей вагины
- god, jesus. I love this little buddha you shot out of your vag.
Для монарха гнев его жалкого подданного так же страшен, как выстрел из игрушечного ружья.
That's a perilous shot out of a pop-gun, that a poor and private displeasure can do against a monarch!
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
- Два выстрела из револьвера, - мрачно усмехнулся я.
I gave a sour laugh. “Two shots out of that rod.
Двухфутовый язык пламени выстрелил из баллончика.
A two-foot jet of flames shot out of the spray can.
Выстрелил из окна машины и был таков. — А кто это был?
He shot out of a car-window and got clean away.'        'Who was it?'
Пытаясь разогнать толпу, он, находясь в автомобиле, выстрелил из своего оружия и убил Оландину Марселину да Коста.
In an attempt to disperse the crowd, he fired his gun from inside the vehicle, killing Olandino Marcelino da Costa.
Он выстрелил из своего оружия.
He fired his weapon.
Почему он не выстрелил из собственного оружия?
Why didn't he fire his own weapon?
Нет, он выстрелил из пистолета на этой вечеринке!
No, he fired a gun at this party!
Я не видел оружия, пока он не выстрелил из него А потом я спрятался
I didn't see no gun until he fired it.
Можете ли вы сказать мне, что сказал Жак Паскаль прежде чем он выстрелил из оружия?
Can you tell me exactly what Jacques Pascal said before he fired his weapon?
Он вбежал через дверь, выстрелил из пистолета Крикнул мне поцеловать пол но я выглянула, и увидела его как он убил того офицера полиции
He ran through the door, he fired his gun, he yelled at me to kiss the floor, but I peered up, and I saw him kill that police officer.
Он выстрелил из пистолета.
He fired the pistol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test