Übersetzung für "выручка будет" auf englisch
Выручка будет
  • revenue will be
  • proceeds will
Übersetzungsbeispiele
revenue will be
Выручка от списания непогашенных обязательств
Revenue on cancelled unliquidated obligations
Доходы объединяют в себе как выручку, так и прибыль.
Income: Income encompasses both revenue and gains.
Предполагаемая выручка была рассчитана на основе фактической выручки за первые 7 месяцев 1990 года, пропорционально пересчитанной за оставшийся срок действия контракта.
Anticipated revenue was calculated based on the actual revenue for the first 7 months of 1990, prorated over the balance of the term of the contract.
Дейтатек: выручка в разбивке по регионам, 2004 год
Datatec: Geographical breakdown of revenues, by region, 2004
выручка − бартерные операции, включающие рекламные услуги
Revenue barter transactions involving advertising services
Выручка от продаж превысила 400 000 долл. США.
These sales resulted in revenue of almost $400,000.
доля в общей официальной экспортной выручке: 75%;
Contribution to official export revenue: 75 per cent;
В настоящее время портовые услуги приносят значительную выручку.
The port services are rendering sizeable revenues at present.
Размер такой фактической выручки подтверждается справкой ревизоров "Доуэлл".
This actual revenue was supported by a statement from Dowell’s auditors.
В нашем распоряжении только выручка за урожай.
There's just the crop revenue left.
И вашему сёгуну — тоже, пока он получает свою долю от выручки.
And your shogun doesn't care either, as long as he collects his share of the revenue.
несколько бездомных нищих облюбовали глухие углы и подсчитывали дневную выручку.
a few stray beggars sat in tucked-away corners counting the day's revenue.
— …так что, несмотря на все бури, нам удалось получить общие поступления около семидесяти процентов от прошлогодних, и это не считая выручки за продажу Знамени.
so, even with all the troubles, we’ve managed to generate revenues around seventy percent of the previous year, and that doesn’t count the cash from the Ensign acquisition.
- Что сделала Голда - это просто чудо, - сказал финансовый директор, - но когда дойдет до дела, это составит нефтяную выручку нескольких дней в Саудовской Аравии.
‘What Golda has done has been a miracle,’ the financial director said, ‘but when it comes right down to it, it amounts to a few days’ oil revenues for the Saudis.
Ведь на нашей дрянной почве вообще мало что вырастало. Картошка высоко ценилась на материке, и выручки от ее продажи, как и от продажи природной соли, а также заготовок маринованного солероса, вполне нам хватало, чтобы обеспечить существование.
The potatoes were her pride, for though little else grows well in this bitter soil, these fruit are highly prized on the mainland, and their sale-along with that of our salt and the jars of pickled salicorne-ensures us enough revenue to maintain our little independence.
proceeds will
а) Выручка от продажи
(a) Sale proceeds
Выручка от продажи имущества
Sale of assets proceeds
Выручка от продажи оборудования
Proceeds from sale of equipment
Валовая выручка от продаж
Gross proceeds from sales
Выручка от реализации оборудования
Proceeds from disposal of equipment
Выручка от продажи активов
Proceeds from sale of assets
Дама, распределяющая выручку от благотворительного базара?
Lady bountiful dividing the proceeds from the church bazaar?
Это, несомненно, была выручка от одного из их кладбищенских ограблений.
No doubt this would be the proceeds from one of their graveyard robberies.
Ограбишь бабушку и сольешь выручку на стену, надо подумать.
Rip off a gran and piss the proceeds up a wall surely.
Маргарет еще сидела за стойкой билетера и подсчитывала дневную выручку.
Margaret was still in her seat behind the ticket desk, counting up the proceeds from the afternoon.
Пятьдесят процентов выручки Дики отдал своей поклоннице, что только подхлестнуло ее рвение.
Dickie gave 50 percent of the proceeds to his admirer, which, of course, only increased her ardor.
Затем он продал ее какой-то большой золотопромышленной компании, прикарманил выручку и исчез с лица земли.
He then sold that claim on to some big mining outfit, pocketed the proceeds and vanished off the face of the earth.
Это вдобавок к выручке от продажи белья в Аргентину, которая составила еще три тысячи четыреста фунтов.
That's in addition to the proceeds from the sale of the white goods to Argentina, which came to three thousand four hundred pounds.
Вряд ли он поверит, что Эскаргот намеревался разыскать его и поделиться с ним несуществующей выручкой от продажи корзины водорослей.
He was hardly likely to believe that Escargot intended to look him up and share with him the nonexistent proceeds from his basket of weeds.
- А вместо двадцати четырех винтовок пусть будет, скажем, тридцать пять винтовок, а выручка от продажи пяти из них станет твоей.
‘And instead of twenty-four rifles, let us say, thirty-five rifles and the proceeds of the sale of five of them will be yours.’
Предоставьте ему кредит на трактор, дайте ему возможность повысить производительность труда — он вьплатит кредит из выручки за увеличившийся урожай.
Lend him the money for one; let him increase his productivity; he can repay the loan out of the proceeds of his increased crops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test