Übersetzung für "выплачивается членам" auf englisch
Выплачивается членам
Übersetzungsbeispiele
1. Оклады, вознаграждения и надбавки, выплачиваемые членам и должностным лицам Трибунала, освобождаются от налогообложения.
1. The salaries, emoluments and allowances paid to Members and officials of the Tribunal shall be exempt from taxation.
Суммы в счет покрытия путевых расходов и суточные также выплачиваются членам Комитета по правам ребенка, и после того, как вступит в силу Международная конвенция о правах всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, эти пособия будут также выплачиваться членам Комитета, учрежденного этой Конвенцией.
Travel and subsistence allowances were also paid to members of the Committee on the Rights of the Child, and upon the entry into force of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, they would be paid to members of the Committee established under that Convention.
1. Оклады и вознаграждения, выплачиваемые членам, членам ad hoc и Секретарю и другим должностным лицам Трибунала, освобождаются от налогообложения.
Taxation 1. The salaries and emoluments paid to Members, Members ad hoc and the Registrar and other officials of the Tribunal shall be exempt from taxation.
1. Оклады, вознаграждения и надбавки, выплачиваемые членам и членам ad hoc, [Секретарю]Возможны изменения; см. статью 1f.
Taxation 1. The salaries, emoluments and allowances paid to Members and Members ad hoc, [the Registrar]Subject to change; see article 1 (f).
Выплачиваемые членам пособия увеличились с 726.3 миллионов танзанийских шиллингов в 2005/06 годах до 865.3 миллиона танзанийских шиллингов в 2006/07 годах, что представляет собой повышение на 19.4 процента.
The benefits paid to members increased to Tshs. 865.3 million, in 2006/07 from Tshs. 726.3 in 2005/06, equivalent to an increase of 19.4 per cent.
В своей резолюции 56/272 от 27 марта 2002 года Генеральная Ассамблея уменьшила размер вознаграждения, выплачиваемого членам Международного комитета по контролю над наркотиками, до 1 доллара США в год.
By its resolution 56/272 of 27 March 2002, the General Assembly reduced the level of remuneration paid to members of the International Narcotics Control Board to US$ 1 per year.
2. Равным образом, в пункте 1 статьи 11 Соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву2 предусматривается, что <<оклады, вознаграждения и надбавки, выплачиваемые членам и должностным лицам Трибунала, освобождаются от налогообложения>>.
2. Equally, article 11, paragraph 1, of the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea2 provides that "the salaries, emoluments and allowance paid to Members and officials of the Tribunal shall be exempt from taxation."
В соответствии с результатами обсуждений я направляю настоящее письмо с просьбой о том, чтобы Генеральная Ассамблея пересмотрела свою резолюцию 56/272 от 27 марта 2002 года, в которой она уменьшила размер вознаграждения, выплачиваемого членам Комитета, до 1 доллара США в год.
As discussed, I am writing to request that the General Assembly reconsider its resolution 56/272 of 27 March 2002, by which it reduced the level of remuneration paid to members of the Board to US$ 1 per year.
1. В пункте 8 статьи 18 Статута Трибунала и в пункте 1 статьи 11 Соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву предусматривается, что оклады, вознаграждения и надбавки, выплачиваемые членам и должностным лицам Трибунала, освобождаются от всякого налогообложения.
1. According to article 18, paragraph 8, of the Statute of the Tribunal and article 11, paragraph 1, of the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea, the salaries, emoluments and allowances paid to members and officials of the Tribunal are free of all taxation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test