Übersetzung für "вызовы и" auf englisch
Вызовы и
  • challenges and
Übersetzungsbeispiele
challenges and
Политические вызовы больше вызовов научных.
The political challenges are bigger than the scientific challenges.
Но они являются также вызовами и настоящего и станут вызовами будущего.
They are also the challenges of the present, and will be the challenges of the future.
Есть разница между вызовом и подрывом.
There's a difference between challenging and undermining.
Зои Харт встретилась со всеми вызовами, и она стала... Белль
Zoe Hart has met every challenge, and she is to be... a Belle.
Яждалавсюжизнь достойного вызова и ты не уйдёшь от меня.
I've waited a lifetime for a worthy challenge and you're not walking away from me.
Не против Руки, но, чтобы прогрессировать и подняться вверх я бросал вызовы и вызовы бросали мне.
Not against the Hand, but in order to advance and rise through the ranks, I challenged and was challenged in return.
Наконец-то признал, что все люди имеют право на равную защиту в рамках закона, а также право столкнуться со всеми вызовами и победами, преимуществами и проблемами, как все остальные.
It has finally seen fit to recognize that all people are entitled to equal protection under the law and have the right to the same challenges and triumphs, benefits and burdens, as everybody else.
Но он, может быть, и не понимал всей силы этого вызова, даже наверно можно сказать.
But he, perhaps, did not understand the full force of this challenge;
– Итак, никто не желает признавать вождя без вызова и поединка? – продолжал между тем Пауль.
"No man recognizes leadership without the challenge and the combat, eh?" Paul asked.
Но это еще более подкипятило злобу Раскольникова, и он уже никак не мог удержаться от насмешливого и довольно неосторожного вызова.
But this only made Raskolnikov's anger boil the more, and he was no longer able to refrain from making a mocking and rather imprudent challenge.
Не было ли это вызовом?
Was this a challenge?
Сказал в этом нет вызова.
No challenge to it, he said.
В такой битве нет вызова.
There was no challenge in such a fight.
Это было вызовом ему, но Келли не стремился принимать вызовы — по крайней мере пока.
That was a challenge. Kelly wasn't really looking for challenges - yet.
– выкрикнул кто-то с вызовом.
someone called, challenging.
– Никакого вызова нет.
I challenge no one.
– Так вызови меня, Минивер.
Then challenge me, Miniver.
— Считай эту работу вызовом.
Consider it a challenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test