Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
За отчетный период Камера выдала один ордер и приняла одно решение.
During the reporting period, the Chamber issued one order and one decision.
b) каждой межправительственной организации будет выдано два цветных пропуска, а каждому специализированному учреждению будет выдан один цветной пропуск для доступа в Зал Генеральной Ассамблеи для присутствия на пленарных заседаниях;
(b) Each intergovernmental organization will be issued two colour-coded access cards and each specialized agency will be issued one colour-coded access card for access to the General Assembly Hall for the plenary meetings;
а) Доступ в зал Генеральной Ассамблеи: Каждому постоянному представительству/постоянной миссии наблюдателя будет выдано шесть пропусков одного цвета; каждой межправительственной организации будет выдано два пропуска, а каждому специализированному учреждению -- один пропуск;
(a) Access to the General Assembly Hall: Each Permanent Mission/ Permanent Observer Mission will be issued six access cards of one colour; each intergovernmental organization will be issued two cards and each specialized agency will be issued one card;
Я думаю, они выдают один кусок раз в месяц., так что.. почему ты ешь это?
I'm pretty sure they only issue one bar a month, so.
выдавшая Договаривающаяся сторона, название выдавшего компетентного органа,
issuing Contracting Party, issuing authority name,
3. Учреждение, выдающее опознавательный знак, выдает свидетельство на этот знак.
3. The institution issuing the identification marking shall issue a certificate thereof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test