Übersetzung für "выбор слова" auf englisch
Выбор слова
Übersetzungsbeispiele
7. Кроме того, г-н Таль предложил добавить после слова "выбору" слова "а также свободу выражения мнений в соответствии с положениями Конвенции".
In addition, Mr. Tall had proposed the insertion of the words "and to express themselves freely in accordance with the provisions of the Convention", after the word "choice".
Выбор слов, повторение.
Word choice, repetition.
Интересный выбор слов.
Interesting word choice.
Интересный выбор слова, так как ты уже настроила.
It's an interesting word choice, since you already did.
И слово "шлюха", написанное губной помадой, такой лингвистический выбор слова свойственен женщине.
And the word "Slut" written here in lipstick, is linguistically a word choice typically made by females.
Предательский выбор слов.
A betraying word choice.
Я пересмотрел мой выбор слов.
I reconsidered my word choice.
Общение с ним было бесконечным уроком смирения и тщательного выбора слов.
It was a never-ending lesson in both humility and careful word choice.
– Задание? – ее выбор слов и смена интонации подсказали, что грядет что-то большое.
“Task?” Her word choice and change in tone tipped me off that something big was coming.
Я попытаюсь уловить особенности его жестов, позы, выбора слов и сути того, что он говорит.
I'll note his gesturing, posture, word choice and the substance of what he says.
Майлз решил, что сейчас не время и не место разбирать скрывающиеся за неосознанным выбором слов Брана домыслы.
Miles decided this was not the time or place to pursue the unconscious assumptions behind Brun's word-choice.
Спасибо и за то, что давали знать, когда не получалось — будь то неудачный выбор слова или «чрезмерная эмоциональность и сентиментальность» Джорджины.
I also appreciate you letting me know when it isn't doing what it's supposed to, whether it's a bad word choice or Georgina being "all emotional and stuff."
Всё электронное письмо вибрировало от раздражения, начиная от упоминания «мустанга», довести который до ума у меня так и не нашлось времени, и заканчивая её озабоченностью по части моего неправильного выбора слов.
The whole e-mail was a symphony of irritation, from the mention of the Mustang that I’d never had time to finish to her concerns about my mistaken word-choices.
В ранних переводах, когда она и ее коллеги только нащупывали путь в незнакомом ландшафте этой расы, были сотни поспешных выборов слов, и добрую часть их впоследствии пришлось выбросить.
In her early translations, where she and the others were still feeling their way across an unknown racial landscape—there had been hundreds of facile word choices; a good portion of them had to be abandoned later.
Когда Яраскрик начал понимать, что это говорит Гефестус, возникла пауза, так как выбор слов и тембр голоса свидетельствовали о более обоснованном замечании, чем обычный рев Гефестуса. — Разве мы не можем уничтожать просто ради удовольствия?
Yharaskrik's initial recognition that it was Hephaestus speaking was given pause by the word choice and the timbre of the voice, reflecting more a reasoned remark than the bellow typical of Hephaestus. "Can we not simply destroy for the enjoyment of the act?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test