Übersetzungsbeispiele
Купил в Вулворте.
Woolworth's I got it.
Теперь, когда Филип Вулворт ...
With Philip of Woolworth...
"Вулворт" теперь пиджаки делает?
Woolworth makes sports coats now?
- Эй, это ведь Вулворт?
- Hey, is that the Woolworth Building?
Я собираюсь в Вулворт.
I'm going to take my business to Woolworth's.
Муниципалитет, и даже "Вулворт" видно.
City Hall, I've got the Woolworth Building.
Похоже, она опять в Вулворт.
Looks like she's stuck back at Woolworth's again.
В Вулворте продают парики хиппи, друг.
They're sellin' hippie wigs in Woolworth's, man.
- Я не знала, что Вулворт торгует одеждой.
I didn't know Woolworth sold clothes.
Четыре года работал продавцом в Вулворт.
Four years as a sales clerk for Woolworth's.
— В три часа у «Вулворта».
‘Three o’clock outside Woolworth’s.
Вулворт - это совсем не то, что школа.
Woolworth’s wasn’t the same as school.
— Да, действительно, Вулворт — американец.
‘Well, actually, Woolworth’s is American.’
Купите бумагу и конверты у Вулворта.
You buy paper and some envelopes from Woolworth’s.
Она уже примирилась с карьерой продавщицы у Вулворта.
already she had reconciled herself to a career at Woolworth’s.
От пса воняет, как в парфюмерном отделе универмага “Вулворт”.
It smells like the perfume counter in Woolworth’s.
Он извинился за свое предположение, будто они куплены у Вулворта.
He apologised for having suggested they were bought at Woolworths.
– Только именитые, – сказала Кэтрин. – Мы, Морганы, Вулворты, Джукесы.
Catherine said. "Us, the Morgans, the Woolworths, the Jelkses, the Jukeses.
Продавщица у Вулворта на той неделе выходит замуж.
A clerk down at Woolworth’s is going to get married next week.’
И в то, что она уже взрослая и должна работать у Вулворта. Это она его нашла.
And that she was grown and had to work at Woolworth’s. She was the one who found him.