Übersetzung für "вторгнуться на" auf englisch
Вторгнуться на
Übersetzungsbeispiele
Они ищут любой предлог для того, чтобы вторгнуться в ту или иную страну и воспользоваться ее природными ресурсами.
They seek any pretext to invade a country and make off with its natural resources.
Мы все знаем об этих попытках, в частности самых последних, вторгнуться на территорию одного соседнего государства.
We are all aware of these attempts, particularly the most recent, to invade a neighbouring State.
Если я размещу их на границе нашей страны и если ктолибо попытается вторгнуться в нашу страну, он может погибнуть.
If I place them along the border of my country and someone wants to invade me, they may be killed.
В 1998 году жители Рахата из бедуинского племени эль-тори решили вторгнуться на эти земли.
In 1998 Bedouin residents of Rahat from the El-Tory tribe had decided to invade the land.
Здесь можно задаться вопросом в отношении подлинных мотивов, лежащих в основе стремления президента Кагаме вторгнуться в пределы конголезской территории.
Consequently, we wonder about the real reasons behind President Kagame's desire to invade Congolese territory.
24. Считается, что в настоящее время бойцы АОР деморализованы после их неудачной попытки вторгнуться в Руанду в мае 2001 года.
24. ALIR I fighters are currently thought to suffer from low morale following their failed attempt to invade Rwanda in May 2001.
Сначала им пришлось бы вторгнуться в нашу страну, оккупировать ее военными силами, а затем подавить сопротивление нашего народа, чего они никогда не смогут добиться.
The United States will certainly not be able to bring such evil plans to fruition. It would first have to invade this country and initiate a military occupation and then crush popular resistance.
Если бы такая же политическая воля существовала в случае бывшей Югославии, то сербы не смогли бы вторгнуться в Боснию и Герцеговину или попирать резолюции международных органов.
If the same political will had prevailed in the case of the former Yugoslavia, the Serbs would not have been able to invade Bosnia and Herzegovina or to flout the resolutions of international bodies.
Такая чрезвычайно серьезная обстановка, по-видимому, не оставляет сомнений в том, что Израиль намеревается усилить свою агрессию и вторгнуться в страну, не говоря о том, что она усиливает напряженность и наносит ущерб экономической деятельности с наступлением лета.
This very serious situation may indicate that Israel intends to intensify its aggression or to invade Lebanon; at the same time, it exacerbates tension and undermines economic activity as summer approaches.
33. После двух безуспешных попыток вторгнуться в Буэнос-Айрес в 1806 и 1807 годах британский флот силой оккупировал Мальвинские острова в 1833 году, изгнав население и аргентинские власти.
33. After two unsuccessful attempts to invade Buenos Aires in 1806 and 1807, the British fleet had occupied the Malvinas Islands by force in 1833, driving away the population and the Argentine authorities.
Эти инопланетяне решают вторгнуться на Землю.
So, these aliens decide to invade earth.
Этот безумец собирается вторгнуться на советскую территорию.
That lunatic is about to invade Soviet territory.
Мы не пытаемся вторгнуться на вашу территорию, сэр.
We're not trying to invade your territory, sir.
Позволю себе вторгнутся на ваши уважаемые столбцы, ящур
I can invade your space valuable, foot and mouth
Ты хочешь вторгнуться на луну, я найду ракету.
You want to invade the moon, and I will find the next rocket ship.
Все свалят на Кастро и наши Вторгнутся на Кубу.
It could be blamed on Castro, the country will want to invade Cuba.
-Так-же, мы попытались вторгнуться на Кубу. -Also, we had attempted to invade Cuba.
Also, we had attempted to invade Cuba.
Вы просите нас вторгнуться на имперскую базу на основании одной лишь надежды.
You're asking us to invade an Imperial installation... based on nothing but hope.
Говорят, что объединённые вооружённые силы НАТО вторгнутся на территорию Нор-Па-де-Кале
There's word that the Allied Forces will invade Nord-Pas-de-Calais
В этом и состоит проблема, вторгнуться на планету где две-трети воды?
Water. Why go to all the trouble to invade a planet that's two-thirds water?
Или не вторгнутся коразианцы.
Or the Corasians invaded.
Они хотят вторгнуться и в Персию.
They want to invade Persia too.
Они даже не удосужились вторгнуться на Крит.
They didn't even bother to invade Crete.
Они обязательно решат вторгнуться в Россию;
They would decide to invade Russia;
Они всерьез замыслили вторгнуться в лабиринт.
They were serious about invading the labyrinth.
— Вторгнуться в Кинезгу?.. — с сомнением спросил Спархок.
Invade Cynesga?’ Sparhawk asked dubiously.
— Иными словами, вторгнуться в Матапеш и Кадию?
“You will invade Matapesh and Cadia now?”
– Спасибо вам, сэр, что разрешили к вам вторгнуться.
“Thank you, sir, for letting us invade you.”
Что, если Эммет убедит французов вторгнуться снова?
What if Emmet persuades the French to invade again?
invade the
Вторгнуться на Карт-Хокеш?
Invade Karth-Hokesh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test